Текст и перевод песни Morodo feat. KG Man - Reggae Ambassador
Reggae Ambassador
Посол регги
Is
Reggae
music,
dancehall
music,
aoah
(morodo,
K.G
Man)
Это
регги,
это
дэнсхолл,
детка
(Мородо,
К.Г.Мэн)
K.G
Man
combination
sing
guaya
en
K.G
Man,(wise)
style!!!
К.Г.Мэн,
комбинация,
пою
гуаю
в
стиле
К.Г.Мэна!!!
Desde
España,
Jamaica,
panamá
envuelta
en
el
área
Reggae
music
Из
Испании,
Ямайки,
Панамы,
завернутые
в
регги-музыку
Ya
está
en
el
área,
Она
уже
здесь,
Combatiendo
las
ondas
como
yate
agrandan
en
Francia,
Venezuela
Сражается
с
волнами
как
яхта,
увеличиваясь
во
Франции,
Венесуэле
Tan
bien
en
Colombia,
Также
хорошо
в
Колумбии,
Reggae
music
es
una
bomba
no
te
recistas
mi
friend
Регги
- это
бомба
не
сопротивляйся,
подружка
Deja
que
se
expanda
Пусть
распространяется
Cuenta
como
humo
de
ganjah,
Как
дым
от
ганджи,
Une
culturas
y
ratas
y
nadie
lo
para(ohohoh)
Объединяет
культуры
и
расы,
и
никто
не
остановит
(о-о-о)
Reggae
music
Ambassador
uuuuuuuuuuuy,
Посол
регги,
уууууу,
Sonando
en
cada
calle
y
en
cada
ciudad,
Звучит
на
каждой
улице
и
в
каждом
городе,
Nunca
sabes
en
donde
te
lo
puedes
encontrar,
Ты
никогда
не
знаешь,
где
можешь
его
найти,
Miren
siempre
va
conmigo,
siempre
me
acompaña
Посмотри,
он
всегда
со
мной,
всегда
сопровождает
меня
Cuando
escucho
Reggae
music
yo
siento
que
estoy
en
casa
Когда
я
слушаю
регги,
я
чувствую,
что
дома
Y
he
viajado
por
todo
el
mundo
И
я
путешествовал
по
всему
миру
Cantando
a
la
raza,
uniendo
culturas,
combatiendo
amenazas,
(bwoy)
Reggae
music
Поя,
для
всех
рас,
объединяя
культуры,
сражаясь
с
угрозами,
(бро)
регги
Es
lo
que
soy,
pa
poder
representar
hoy
gracias
le
doy,
Это
то,
что
я
есть,
спасибо,
что
могу
представлять
его
сегодня,
Donde
hayga
Reggae
music
Где
есть
регги
Allá
es
que
me
voy,
vovovooooy(Reggae
Ambassador).
Туда
иду,
во-во-вов
(посол
регги).
Desde
España,
Jamaica,
panamá
envuelta
en
el
área
Reggae
music
Из
Испании,
Ямайки,
Панамы,
завернутые
в
регги-музыку
Ya
está
en
el
área,
Она
уже
здесь,
Combatiendo
las
ondas
como
yate
agrandan
en
Francia,
Venezuela
Сражается
с
волнами
как
яхта,
увеличиваясь
во
Франции,
Венесуэле
Tan
bien
en
Colombia,
Также
хорошо
в
Колумбии,
Reggae
music
es
una
bomba
no
te
recistas
mi
friend
Регги
- это
бомба
не
сопротивляйся,
подружка
Deja
que
se
expanda
Пусть
распространяется
Cuenta
como
humo
de
ganjah,
Как
дым
от
ганджи,
Une
culturas
y
ratas
y
nadie
lo
para.
Объединяет
культуры
и
расы,
и
никто
не
остановит.
I
player
Reggae
music
friend
time
Я
играю
регги,
дружище
Estebilin
dancehall
twentyfive
you
not
the
boys
Стейбл
дэнсхолл,
двадцать
пять,
не
парниша
You
not
style
from
the
kalichs
megho
pác
jahva
cotheboba
muirrac
shebabora
Ваш
стиль
не
от
каличи
мего
пак
джахва
котхебоба
мыррак
шебабора
Shebriraaaaa
eiimantico
vie
uya
stop,
Шебрирааа
эимантико
вьюйя
стоп,
Wicolu
wizo
evit-night-tek
(Reggae
music)music,
Виколу
визо
эвит-найт-тек
(регги)музыка,
Everywhere
love
tibitian
weyther
girl
des-cantén
the
higt,
Везде
любовь,
тибитян,
хоть
девушка,
хоть
парень,
дексанткен
хай
Dancehall
siltepta,
pot-tipat
me
ti.
Дэнсхолл
сильтепта,
пот-типат
ме
ти.
Desde
España,
Jamaica,
panamá
envuelta
en
el
área
Reggae
music
Из
Испании,
Ямайки,
Панамы,
завернутые
в
регги-музыку
Ya
está
en
el
área,
Она
уже
здесь,
Combatiendo
las
ondas
como
yate
agrandan
en
Francia,
Venezuela
Сражается
с
волнами
как
яхта,
увеличиваясь
во
Франции,
Венесуэле
Tan
bien
en
Colombia,
Также
хорошо
в
Колумбии,
Reggae
music
es
una
bomba
no
te
recistas
mi
friend
Регги
- это
бомба
не
сопротивляйся,
подружка
Deja
que
se
expanda
Пусть
распространяется
Cuenta
como
humo
de
ganjah,
Как
дым
от
ганджи,
Une
culturas
y
ratas
y
nadie
lo
para.
Объединяет
культуры
и
расы,
и
никто
не
остановит.
Ya
sea
en
el
party
en
el
system
o
en
el
escenariooooo,
Будь
то
на
вечеринке
или
на
площадке,
Siempre
sonando
en
el
barrioooooooooo,
Всегда
звучит
в
баре,
Por
más
que
pasen
los
años
(y
será)Reggae
transmisión
no
es
competición
Сколь
бы
ни
проходило
лет
(и
будет),
регги-трансляция
не
является
соревнованием
No
entiende
de
fronterass,
Не
понимает
границ,
él
te
seguirá
donde
vayas
siempre
que
quieras
ya
sea.
Он
будет
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
когда
захочешь.
Ага.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Ciro Pisanelli, Guiseppe Strumia Paolo, Tomasso Bai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.