Morodo feat. King Bratt - No Hay Mas - перевод текста песни на немецкий

No Hay Mas - King Bratt , Morodo перевод на немецкий




No Hay Mas
Es ist vorbei
Pues digo no hay mas
Nun, ich sage, es ist vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere Escucha este consejo que te quiero yo dar
Nicht immer läuft alles so, wie man es will. Höre auf diesen Rat, den ich dir geben möchte
No mereces llorar por alguien que jamas te supo valorar
Du verdienst es nicht, um jemanden zu weinen, der dich niemals zu schätzen wusste
Y estate atenta yo se que hoy tu vives tormenta
Und sei wachsam, ich weiß, dass du heute einen Sturm erlebst
Pero de seguro que mañana el sol brillara aun mas
Aber sicher wird morgen die Sonne noch heller scheinen
Que ayer cuando estabas con ese guay
Als gestern, als du mit diesem Kerl warst
Creeme uhh yal, lo se muy bien
Glaub mir, uhh Mädchen, ich weiß es sehr gut
Tu no tienes culpa de nada
Du hast an nichts Schuld
Ya secate esas lagrimas y alegra esa cara
Trockne schon deine Tränen und erheitere dein Gesicht
No hay mas
Es ist vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere
Nicht immer läuft alles so, wie man es will
Poreso no hay mas
Deshalb ist es vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere
Nicht immer läuft alles so, wie man es will
Y gyal recuerda, solo por ser mujer tu eres perfecta
Und Mädchen, erinnere dich, nur weil du eine Frau bist, bist du perfekt
Si te menosprecia y no te acepta
Wenn er dich herabsetzt und dich nicht akzeptiert
Ciérrale la puerta, ni hablar
Schlag ihm die Tür zu, keine Rede davon,
Bien venir con mano abierta
ihn mit offenen Armen zu empfangen
Ni de noches esperándole despierta
Auch nicht nächtelang wach auf ihn warten
Cuanto tiempo con presión normal si la olla revienta
Wie lange unter Druck, es ist normal, wenn der Topf überkocht
Es anormal que el como ser humano no lo comprenda
Es ist nicht normal, dass er als Mensch das nicht versteht
Si tienes una reina tu deber es mantener la escena
Wenn du eine Königin hast, ist es deine Pflicht, die Beziehung zu pflegen
Atente a las consecuencias
Stell dich den Konsequenzen
No hay mas
Es ist vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere
Nicht immer läuft alles so, wie man es will
Gyal yo se que tu te piensas que estas fuera de lugar
Mädchen, ich weiß, du denkst, du bist fehl am Platz
Y que te sientes como hoja en medio del mar
Und dass du dich fühlst wie ein Blatt mitten im Meer
Que piensas que tus amigos ya no están
Dass du denkst, deine Freunde sind nicht mehr da
Nada de eso baby gyal escuchara al bighiman
Nichts davon, Babygirl, höre auf den Bighiman
Pues tu eres la original de principio a final
Denn du bist das Original von Anfang bis Ende
Tu eres la reina omega tu eres la gran buan buan
Du bist die Omega-Königin, du bist die große Buan Buan
Culpable el hombre que no te sepan valorar
Schuldig ist der Mann, der dich nicht zu schätzen weiß
Pues si no te da a respetar entonces déjalo volar
Denn wenn er dich nicht respektiert, dann lass ihn fliegen
No hay mas
Es ist vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere
Nicht immer läuft alles so, wie man es will
No hay mas
Es ist vorbei
Si se acabo es que se tenia que acabar
Wenn es vorbei ist, dann musste es vorbei sein
No llores mas mi lady
Weine nicht mehr, meine Lady
No siempre sale todo como uno quiere
Nicht immer läuft alles so, wie man es will
No hay mas
Es ist vorbei
Oh yes
Oh ja
No hay mas
Es ist vorbei
No hay mas
Es ist vorbei
Oh no, no hay mas
Oh nein, es ist vorbei
No hay mas
Es ist vorbei





Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Carlos Miguel Bratt Babonneu, Lazaro Barrifonte Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.