Morodo feat. Maykal & La Cobra - Revelación (feat. La Cobra) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morodo feat. Maykal & La Cobra - Revelación (feat. La Cobra)




Revelación (feat. La Cobra)
Откровение (совместно с La Cobra)
¿Quién podrá enfrentarse a él? ¿Quién cree que tiene el poder?
Кто сможет противостоять ему? Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría, denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите его за это.
¿Quién puede escaparse de él? ¿Quién podrá burlarse de su ley?
Кто может скрыться от него? Кто сможет обойти его закон?
Recuerden, desde lo alto, les está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает король.
¿Quién podrá enfrentarse a él? ¿Quién cree que tiene el poder?
Кто сможет противостоять ему? Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría, denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите его за это.
¿Quién podrá escaparse de él? ¿Quién podrá burlarse de su ley?
Кто может скрыться от него? Кто сможет обойти его закон?
Recuerden, desde lo alto, les está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает король.
Quién podrá apagar el fuego de aquel que ha sido coronao' El Cordero
Кто сможет погасить огонь того, кто был коронован, Агнца?
Él tiene el poder para abrir sellos,
Он имеет власть снять печати,
Y pronto sus jinetes bajarán del cielo
И скоро его всадники спустятся с небес.
Y todos van a ver, aunque no quieran verlo
И все увидят, даже если не захотят.
¡Y él dará testimonio de su tormento!
И он засвидетельствует их мучения!
Aquel malvado que causó el sufrimiento,
Того злодея, что причинил страдания,
Y no esconderá el perdón con su arrepentimiento
И не скроет прощения своим раскаянием.
Cuando quieran enfrentarse a él, sientan su cólera caer bien cruel
Когда захотите противостоять ему, почувствуете, как жестоко обрушится на вас его гнев.
¿Qué van a hacer?
Что вы будете делать?
Ya se arrepentirán pero será tarde, y se echarán a llorar
Вы пожалеете, но будет поздно, и вы будете плакать.
Entonces, querrán echar el tiempo
Тогда вы захотите повернуть время
Pa'trás, pero no podrán hacer na' de na'
Назад, но ничего не сможете сделать.
Después, su sentencia la van a pagar
После этого вы понесете наказание.
¿Quién podrá enfrentarse a él? ¿Quién cree que tiene el poder?
Кто сможет противостоять ему? Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría, denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите его за это.
¿Quién podrá escaparse de él? ¿Quién podrá burlarse de su ley?
Кто может скрыться от него? Кто сможет обойти его закон?
Recuerden que de lo alto les está observando el rey
Помните, что свыше за вами наблюдает король.
Y los que sufren, los que padecen con la paciencia de los santos
И те, кто страдает, те, кто терпит со святым терпением,
Verán cómo ha llegado el día que ellos y su
Увидят, как настал день, когда они и их
Descendencia son aquellos que se visten de blanco
Потомки те, кто одеты в белое.
Y los que robaron,
А те, кто воровал,
Los que asesinaron, los que violaron, juzgaron, mataron
Те, кто убивал, насиловал, судил, казнил,
Los que pisotearon se autoproclamaron
Те, кто попирал, провозглашали себя
Señores de naciones, amos de exclavos
Властителями наций, хозяевами рабов,
Los que abusaron, los que maltrataron, los que engañaron y torturaron
Те, кто оскорблял, издевался, обманывал и пытал,
Serán capturados y desmembrados por él, sin que nada más los [?]
Будут схвачены и растерзаны им, без всякой [?].
¿Quién podrá enfrentarse a él? ¿Quién cree que tiene el poder?
Кто сможет противостоять ему? Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría, denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите его за это.
¿Quién podrá escaparse de él? ¿Quién podrá burlarse de su ley?
Кто может скрыться от него? Кто сможет обойти его закон?
Recuerden que de lo alto les está observando el rey
Помните, что свыше за вами наблюдает король.
Un hermano me dijo que [?]
Один брат сказал мне, что [?].
Hoy conozco la profecía, y que es cierto
Сегодня я знаю пророчество, и знаю, что это правда.
Se aproxima un un cambio, prepárense al exterminio
Приближается перемена, приготовьтесь к истреблению
Que todos aquellos causantes de calamidad, que sembraron hambre
Всех тех, кто виновен в бедствиях, кто сеял голод.
¡Y no digo!,
И я не говорю,
Y no digo que un crucifijo y un
И я не говорю, что распятие и
Pentágono no van a ser suficiente protección
Пентагон не станут достаточной защитой.
No habrá Casa Blanca ni Palacio de
Не будет ни Белого дома, ни Капитолия,
Congresos que pueda revocar su decisión
Которые могли бы отменить его решение.
Pues, se acerca el tiempo del juicio y los primeros serán últimos
Ибо приближается время суда, и первые будут последними.
¡Pues, se acerca el tiempo del juicio!
Ибо приближается время суда!
Lo que hace falta es la paciencia de los santos
Чего не хватает, так это терпения святых.
¿Quién podrá enfrentarse a él? ¿Quién cree que tiene el poder?
Кто сможет противостоять ему? Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría, denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите его за это.
¿Quién podrá escaparse de él? ¿Quién podrá burlarse de su ley?
Кто может скрыться от него? Кто сможет обойти его закон?
Recuerden que de lo alto, les está observando el rey
Помните, что свыше за вами наблюдает король.





Авторы: Morodo Ruiz Ruben David, Olivares Gomez Plata Mario, Rojo Del Olmo Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.