Morodo feat. Mefe & Gildas Boruet - Que Vas a Hacer? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morodo feat. Mefe & Gildas Boruet - Que Vas a Hacer?




Que Vas a Hacer?
What Are You Going to Do?
Que vas a hacer mi friend
What are you going to do my friend
Para que a tu lado ella este
For her to be by your side
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Tuvistes tiempo de sobra
You had plenty of time
Pero preferistes tratarla como una zorra
But you preferred to treat her like a slut
Y way, y ahora te extraña que corra
And way, and now you're surprised that she's running
Y que ya no quiera saber na de lo que hay bajo tu gorra
And that she doesn't want to know anything about what's under your cap
Y que paso con esa gal?
And what happened with that gal?
Echo a correr y no miro pa atrás
She ran away and didn't look back
Sabes la razon
You know the reason
Y que no va a regresar
And that she's not coming back
Y esque esa gal es una reina
And it's because that gal is a queen
Desde que se levanta hasta que se acuesta
From the moment she wakes up until the moment she goes to bed
Siempre sonriente porque a todo dispuesta
Always smiling because she's ready for anything
Esa era la gal perfecta
That was the perfect gal
Y tu la dejaste escapar cuando solo tenias que quererla
And you let her get away when all you had to do was love her
¿Que vas a hacer mi friend para que a tu lado ella este?
What are you going to do my friend for her to be by your side?
Se acabo tu tiempo
Your time is up
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman
Cuando no es el momento
When it's not the time
¿Que vas a hacer mi friend para que a tu lado ella este?
What are you going to do my friend for her to be by your side?
Se acabo tu tempo
Your tempo is up
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman
Asique ven y cuentame
So come on and tell me
Se que estas sufriendo por esa mujer
I know you're suffering for that woman
Pero tu tambien
But you also
Fuiste bien cruel
Were very cruel
Y ese es el motivo por el que no va a volver
And that's the reason why she's not coming back
Por eso escuchame mi friend, tienes que entender
That's why listen to me my friend, you have to understand
Lo unico que te queda es aprender
The only thing left for you is to learn
De los errores de ayer
From yesterday's mistakes
Para que otra vez tu no los vuelvas a cometer again
So that you don't make them again again
¿Que vas a hacer mi friend para que a tu lado ella este?
What are you going to do my friend for her to be by your side?
Se acabo u tiempo
Your time is up
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman
Cuando no es el momento
When it's not the time
Que vas a hacer mi friend
What are you going to do my friend
Para que a tu lado ella este
For her to be by your side
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman
Por eso yo te digo que si tu eres un tilo
That's why I tell you that if you are a lime
Cuides a tu yal pa que ella no se desquita
Take care of your yal so that she doesn't get mad
Ella para ti debe ser la reina omega
She should be the omega queen for you
Puesa una lady girl se la cuida y no se la pega
Because a lady girl is taken care of and not beaten
Way way way way way
Way way way way way
¿Que vas a hacer mi friend para que a tu lado ella este?
What are you going to do my friend for her to be by your side?
Se acabo tu tiempo
Your time is up
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman
Cuando no es el momento
When it's not the time
¿Que vas a hacer mi friend para que a tu lado ella este?
What are you going to do my friend for her to be by your side?
Se acabo tu tiempo
Your time is up
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
Y ahora lloras como mujer
And now you're crying like a woman





Авторы: Manuel Rojo, Mario Olivares, Ruben Morodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.