Текст и перевод песни Morodo - 19:00 / 22:00 (Binghi No Cry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19:00 / 22:00 (Binghi No Cry)
19:00 / 22:00 (Binghi No Cry)
BINGHI
NO
CRY
BINGHI
NO
CRY
Llegue
a
su
casa
mas
o
menos
a
las
siete
I
got
to
your
house
around
seven
Me
canse
de
esperarla
a
eso
de
las
diez
Got
tired
of
waiting
for
you
around
ten
Su
telefono
no
daba
señal
Your
phone
wasn't
giving
any
signal
Tal
como
un
bobo
en
el
portal
por
esa
yal,
No,
binghi
no
cry,
ya
me
cansé
de
buscar
donde
no
hay
Like
a
fool
in
the
doorway
for
you,
girl,
No,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Por
eso
no
no...
binghi
no
cry,
no
quiero
nada
de
esa
yal
That's
why
no
no...
binghi
no
cry,
I
don't
want
anything
from
you,
girl
Pues
No
no.,
binghi
no
cry,
ya
me
canse
de
buscar
donde
no
hay
Because
No
no,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Pues
sabes
que
esa
yal
nada
bueno
trae,
fuera
de
mi
area
baby,
bye,
bye...
Because
you
know
you
don't
bring
anything
good,
out
of
my
area
baby,
bye,
bye...
Todas
las
mañanas
me
echo
en
cara,
(yal)
Every
morning
I
blame
myself,
(girl)
No
haberme
acostao
en
tu
cama,
(yal)
For
not
having
slept
in
your
bed,
(girl)
Yo
que
te
queria
y
te
adoraba,
(yal)
I
who
loved
you
and
adored
you,
(girl)
Y
me
apuñalaste
por
las
espalda.
And
you
stabbed
me
in
the
back.
Ahora
marchate,
que
yo
le
pido
a
Dios
Now
go
away,
I
pray
to
God
Que
cure
tu
alma
y
limpie
de
maldad
tu
corazon
That
he
heals
your
soul
and
cleanses
your
heart
of
evil
Oh
yal,
que
te
perdone
el
señor
Oh
girl,
may
the
Lord
forgive
you
Porque
por
mas
que
lo
intento
no
puedo
hacerlo
yo
Because
as
much
as
I
try,
I
can't
do
it
myself
No
no
no,
binghi
no
cry,
ya
me
canse
de
buscar
donde
no
hay
No
no
no,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Por
eso
no
no...
binghi
no
cry,
no
quiero
nada
de
esa
yal
That's
why
no
no...
binghi
no
cry,
I
don't
want
anything
from
you,
girl
No
no,
binghi
no
cry,
ya
me
canse
de
buscar
donde
no
hay
No
no,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Pues
sabes
porque
esa
yal
nada
bueno
trae,
fuera
de
mi
area
baby,
bye,
bye...
Because
you
know
you
don't
bring
anything
good,
out
of
my
area
baby,
bye,
bye...
Oh
yal,
ya
no
corras
mas,
tira
pal
bas,
y
no
vuelvas
Oh
girl,
don't
run
anymore,
go
to
the
trash,
and
don't
come
back
Oh
yal,
no
quiero
verte
en
mi
area
Oh
girl,
I
don't
want
to
see
you
in
my
area
Oh
yal,
ya
no
corras
mas,
tira
pal
bas,
dejame
en
paz
Oh
girl,
don't
run
anymore,
go
to
the
trash,
leave
me
alone
Oh
yal,
no
quiero
morirme
Oh
girl,
I
don't
want
to
die
Llegue
a
su
casa
mas
o
menos
a
las
siete
I
got
to
your
house
around
seven
Me
canse
de
esperarla
a
eso
de
las
diez
Got
tired
of
waiting
for
you
around
ten
Su
telefono
no
daba
señal
Your
phone
wasn't
giving
any
signal
Tal
como
un
bobo
en
el
portal
por
esa
yal,
Y
mis
friends
me
decian
moro
dejala
Like
a
fool
in
the
doorway
for
you,
girl,
And
my
friends
told
me
moro
leave
her
Que
es
una
bala
perdida
y
te
puede
matar
That
she's
a
lost
bullet
and
she
can
kill
you
Pero
yo
no
los
hice
caso,
yo
no
los
quise
escuchar
But
I
didn't
listen
to
them,
I
didn't
want
to
hear
them
Y
ahora
te
pido
que
te
vayas
y
que
no
vuelva
nunca
mas.
And
now
I
ask
you
to
leave
and
never
come
back.
Oh
yal,
espero
que
te
vaya
bien
Oh
girl,
I
hope
you
do
well
Espero
que
cojas
tu
tren,
oh
oh
yal
I
hope
you
catch
your
train,
oh
oh
girl
Espero
no
volverte
a
ver
I
hope
I
never
see
you
again
Pues
yo
te
quise
y
no
lo
niego,
pero
eso
fue
ayer.
Because
I
loved
you
and
I
don't
deny
it,
but
that
was
yesterday.
No
no
no,
binghi
no
cry,
ya
me
canse
de
buscar
donde
no
hay
No
no
no,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Por
eso
no
no
no...
binghi
no
cry,
no
quiero
nada
de
esa
yal
That's
why
no
no
no...
binghi
no
cry,
I
don't
want
anything
from
you,
girl
No
no.,
binghi
no
cry,
ya
me
canse
de
buscar
donde
no
hay
No
no,
binghi
no
cry,
I'm
tired
of
searching
where
there's
nothing
Pues
sabes
que
esa
yal
nada
bueno
trae,
bombo
clap,
baby,
bye,
bye.
Because
you
know
you
don't
bring
anything
good,
bombo
clap,
baby,
bye,
bye.
Llegue
a
su
casa
mas
o
menos
a
las
siete
I
got
to
your
house
around
seven
Me
canse
de
esperarla
a
eso
de
las
diez
Got
tired
of
waiting
for
you
around
ten
Su
telefono
no
daba
señal
Your
phone
wasn't
giving
any
signal
Tal
como
un
bobo
en
el
portal
por
esa
yal.
Like
a
fool
in
the
doorway
for
you,
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Mario Olivares Gomez Plata, Miguel Rojo Del Olmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.