Текст и перевод песни Morodo - Decisiones al filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisiones al filo
Decisions on Edge
Se
va
Lorenzo
Lorenzo
leaves
Sale
la
luna
The
moon
rises
Si
miras
hacia
el
cielo
podrás
verlas
las
estrellas
If
you
look
up
at
the
sky,
you
can
see
the
stars
Sobre
la
jungla
Over
the
jungle
Yo
no
te
miento
I
don't
lie
to
you
Estate
atento
Pay
attention
Es
un
evento
irrevocable
It's
an
irreversible
event
Es
movimiento
It's
movement
La
tierra
gira
The
earth
turns
Cambiando
el
tiempo
Changing
time
Pasan
los
malos
The
bad
guys
pass
Se
caen
los
buenos
The
good
guys
fall
Tiramos
como
podemos
We
throw
as
best
we
can
Y
así
seguimos
sacando
castañas
del
fuego
And
so
we
keep
pulling
chestnuts
out
of
the
fire
Nosotros
mismo
sobreviviendo
en
este
juego
We
ourselves
surviving
in
this
game
Soy
veterano
y
a
mi
nadie
me
saca
del
tablero
I'm
a
veteran
and
nobody
takes
me
off
the
board
Tengo
los
dados
las
cartas
y
las
fichas
y
el
reglamento
I've
got
the
dice,
the
cards,
the
chips,
and
the
rules
Y
aun
que
las
leyes
estén
en
manos
del
madero
And
even
though
the
laws
are
in
the
hands
of
the
cops
Las
calles
son
las
calles
son,
son
mi
terreno
The
streets
are
the
streets,
they
are
my
territory
Soy
un
MC's
de
los
OZM
con
influencia
reggae
ragga
I'm
an
MC
from
the
OZM
with
a
reggae
ragga
influence
De
la
costa
oeste
jodete
si
no
te
mola
From
the
West
Coast,
fuck
you
if
you
don't
like
it
Que
sale
del
casete
That
comes
out
of
the
cassette
Cuando
decides
esconderme
baby
When
you
decide
to
hide
me,
baby
Escucha
atento
mi
mensaje
Listen
carefully
to
my
message
Puedes
comprobar
que
al
sistema
me
resisto
por
mather
fucker
You
can
see
that
I
resist
the
system,
mother
fucker
Siguiendo
un
camino
recto
Following
a
straight
path
Con
la
línea
pos
OZ
With
the
OZ
line
Jodiendo
al
puto
madero
Fucking
the
fucking
cops
Sobre
el
terreno
sin
pisar
el
suelo
Over
the
terrain
without
touching
the
ground
Si
es
que
se
pone
feo
If
it
gets
ugly
Pues
solamente
creo
en
lo
que
veo
Well,
I
only
believe
in
what
I
see
Mucha
policía
Lots
of
police
Discriminación
al
hombre
negro
Discrimination
against
black
people
Decisiones
al
filo
Decisions
on
the
edge
Sigue
vivo
es
un
instante
Stay
alive,
it's
just
a
moment
En
su
espiral
tiras
pa
atrás
pa
adelante
In
its
spiral
you
pull
back
and
forward
Olvida
cada
paso
y
al
siguiente
aguante
Forget
each
step
and
hold
on
to
the
next
Y
al
siguiente
a
frente
And
face
the
next
Tiempo
cuanta
salde
Time
counts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Garcia, Daniel Gonzalez, Ruben Morodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.