Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dubmix Date Cuenta
Dubmix Merke es
Una
vez
mas
ya
llega
el
SuperNyabinghiman!
Einmal
mehr
kommt
der
SuperNyabinghiman!
Esto
no
es
pa
nadie
es
pa
todos
eeh
Das
ist
nicht
für
niemanden,
das
ist
für
alle,
eh
Para
los
que
cantan
reggae
y
dancehall
hip
hop
Für
die,
die
Reggae,
Dancehall,
Hip
Hop
singen
(All
people)
(Alle
Leute)
(One
love,
yesss)
(One
love,
jaaa)
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
una
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistole
zu
singen,
um
eine
Cultura
a
la
generación
que
llega.
Kultur
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Hay
solo
date
cuenta!,
que
con
tanta
cadena
y
Blin
Blin
Hey,
merk
es
doch!,
dass
mit
so
vielen
Ketten
und
Bling
Bling
No
nos
representan
ni
a
ti
ni
a
mi,
yo
no
sé
de
que
chucho
Sie
repräsentieren
weder
dich
noch
mich,
ich
weiß
nicht,
von
welchem
Köter
Habran
salido
estos
MC's
lo
que
si
que
estoy
seguro
es
que
ellos
Diese
MCs
gekommen
sind,
aber
ich
bin
sicher,
dass
sie
No
son
real
y
que
salen
en
los
videos
con
billete
de
a
mil
Nicht
echt
sind
und
dass
sie
in
Videos
mit
Tausender-Scheinen
auftreten
Y
que
marcan
ferraris,
porsche
y
lamborghinis
Und
dass
sie
Ferraris,
Porsche
und
Lamborghinis
zur
Schau
stellen
Y
su
sonido
favorito
es
ClickClickClickclick
pero
no
aportan
nada
Und
ihr
Lieblingsgeräusch
ist
KlickKlickKlickKlick,
aber
sie
tragen
nichts
bei
A
su
community.
Zu
ihrer
Community.
Pues
paren
ya
esta
vaina
cantarle
duro
a
las
armas
y
que
vendan
Also
hört
auf
mit
diesem
Mist,
hart
über
Waffen
zu
singen
und
dass
sie
verkaufen
Droga
al
pueblo
solo
le
hace
falta
mas
educación
mucha
mas
calma
y
no
Drogen
an
das
Volk,
es
braucht
nur
mehr
Bildung,
viel
mehr
Ruhe
und
nicht,
Quieran
hacer
sonar
la
alarma
Dass
sie
Alarm
schlagen
wollen
Pues
miren
por
los
jovenes
que
mueren
en
el
getto
quién
responde
Schaut
doch
auf
die
Jungen,
die
im
Ghetto
sterben,
wer
antwortet?
Rapero
nadamás
piensa
en
poner
alto
su
nombre
perdónenme
la
impertinencia
Der
Rapper
denkt
nur
daran,
seinen
Namen
groß
zu
machen,
verzeiht
mir
die
Unverschämtheit
Pero
no
creo
en
nombres
solamente
yo
les
pido
bwoys
que
sean
responsables
Aber
ich
glaube
nicht
nur
an
Namen,
ich
bitte
euch
nur,
Bwoys,
seid
verantwortlich
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
una
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistole
zu
singen,
um
eine
Cultura
a
la
generación
que
llega.
Kultur
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega.
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Otro
es
gatito
y
cristal,
pitbull
y
yal
Ein
anderer
ist
Kätzchen
und
Kristall,
Pitbull
und
Yal
40
que
suenan
40
igual
nada
original
han
perdido
el
punto
cardinal
40,
die
40
Mal
gleich
klingen,
nichts
Originelles,
sie
haben
den
Kompass
verloren
Ya
no
buscan
el
mensaje
sólo
facturar
pues
asi
va
callendo
poco
a
poco
Sie
suchen
nicht
mehr
die
Botschaft,
nur
noch
abrechnen,
denn
so
geht
langsam
unter
La
comunnity
por
culpa
de
raperos
que
dan
mal
ejemplo
en
MTV
y
los...
Die
Community
wegen
Rappern,
die
auf
MTV
ein
schlechtes
Beispiel
geben
und
die...
Ven
televisión
y
quieren
ser
así
...sehen
Fernsehen
und
wollen
so
sein
Ya
estaan
aprendiendo
a
matar
antes
que
a
vivir
Sie
lernen
schon
zu
töten,
bevor
sie
leben
lernen
Por
eso
digo
Basta!
Deshalb
sage
ich
Basta!
(Genug!)
Boten
esta
mierda
pa
fuera
formen
parte
de
la
solución
no
del
problema
Werft
diesen
Scheiß
raus,
seid
Teil
der
Lösung,
nicht
des
Problems
Levanten
la
mano
como
si
fuera
asamblea
todos
los
manes
que
conmigo
condenan
por
eso
saco
esta
plena
Hebt
die
Hand
wie
in
einer
Versammlung,
alle
Männer,
die
mit
mir
verurteilen,
deshalb
bringe
ich
diesen
Plena
Pues
la
situación
es
extrema
Denn
die
Situation
ist
extrem
Niños
salen
a
la
calle
y
no
regresan
a
la
cena
Kinder
gehen
auf
die
Straße
und
kommen
nicht
zum
Abendessen
zurück
Una
canción,
no
puede
calmar
a
la
madre
que
llora
Ein
Lied
kann
die
weinende
Mutter
nicht
beruhigen
Por
eso
yo
les
pido
bwoy
que
tengan
CONCIENCIA!!
Deshalb
bitte
ich
euch,
Bwoy,
habt
GEWISSEN!!
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega.
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
knallt
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dann
würden
sie
merken,
dass
dieses
Zeug
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistolaaaaa
aaa
aaaaaa
aaaa
Und
sie
würden
aufhören,
über
die
Pistoleeeeeee
aaa
aaaaaa
aaaa
zu
singen
OoooooH
Lord
OoooooH
Herr
Una
vez
más
ya
llega
super
Nyahbingiman
Einmal
mehr
kommt
der
Super
Nyahbingiman
(No
maas
violencia,
no
mas
demencia,
nooo
mas
delincuencia,
si
mas
Conciencia)
(Keine
Gewalt
mehr,
kein
Wahnsinn
mehr,
keine
Kriminalität
mehr,
ja
mehr
Gewissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enric Carbonell Crosas, Ruben David Morodo Ruiz, Carlos Rata Quesada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.