Morodo - Yo me pregunto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morodo - Yo me pregunto




Yo me pregunto
I wonder
Yo me pregunto que sera mañana
I wonder what will happen tomorrow
De aquellos chavales que en la calle jugaban
To those kids who played in the streets
Y al pasar por el parque yo los vi
And passing by the park I saw them
Y recorde que hace un tiempo niño yo fui
And I remembered that not so long ago I was a child
Con un angel de la guarda a mi espalda cuidando de mi llegue
With a guardian angel watching over me I got here
Hasta aqui
Until here
Hoy le doy las gracias a el, a mi lady y a mi family
Today I thank him, my lady and my family
Porque sin su ayuda hoy yo no estaria aqui.
Because without their help I wouldn't be here today.
Y es que en el barrio hay muchos peligros
And you know that there are many dangers in the neighborhood
Por eso me pregunto que sera con esos niños
That's why I wonder what will happen to those children
Le pido al señor que los ponga en el camino
I ask the Lord to put them on the right path
Para que no caigan como peces en las redes del maligno
So that they don't fall like fish into the wicked one's nets
¡oh lord!
Oh Lord!
Dame calma, sabiduria y fuerza para vencer en la batalla
Give me peace, wisdom and strength to overcome the battle
Pues son jovenes sus almas
For their souls are young
Y ellos aun no saben de las formas que el maligno se gasta.
And they don't yet know the ways of the wicked one.
Y mas que una mirada, mucho mas que mil palabras
And more than a look, more than a thousand words
Yo les doy todo mi apoyo
I give them all my support
A cambio no pido nada
I ask nothing in return
Solo verlos crecer
Just to see them grow
Que pasado el tiempo ellos no cambien la pelota por las balas.
That as time goes by they don't exchange the ball for bullets.
Mas que una mirada, mucho mas que mil palabras yo
More than a look, more than a thousand words I
Les dedico este tema
Dedicate this song to them
Para que el dia de mañana sus mamas no tengan que cargar
So that one day their mothers won't have to bear
Con su condena.
With their condemnation.
Pero van de mafia y se creen que mandan
But they act like gangsters and think they're in charge
Y asi solamente se van a encontrar balas
And that way they're only going to find bullets
Y van de mafia, juegan a las bandas
And they act like gangsters, play in gangs
Pero el que a hierro mata, a hierro acaba.
But he who kills with iron, with iron ends.
Y van de mafia y se creen que mandan
And they act like gangsters and think they're in charge
Y asi solamente se van a encontrar balas
And that way they're only going to find bullets
Y van de mafia, juegan a las bandas
And they act like gangsters, play in gangs
Pero el que a hierro mata...
But he who kills with iron...
Van de mafia
They act like gangsters
Por la calle van
They walk the streets
Imponiendo un respeto que nunca obtendran
Imposing a respect they will never get
Van de mafia
They act like gangsters
Cuenta no se dan
They don't realize
Que para obtener respeto primero hay que respetar
That to gain respect you must first respect
Van de mafia
They act like gangsters
Quieren ser gangsta-man
They want to be gangsta-man
Pero por ahi no van, no van, no van no no
But that's not the way to go, no, no, no, no
Yo me pregunto que sera mañana en el barrio...
I wonder what will happen tomorrow in the neighborhood...
Unos se estaran matando, otros disparando
Some will be killing each other, others shooting
Otros encerrados pagando, otros robando
Others locked up paying, others robbing
Pa comprar lo que estan tomando
To buy what they're drinking
Y todas sus madres llorando.
And all their mothers crying.
Yo me pregunto que sera mañana
I wonder what will happen tomorrow





Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Garcia San Leandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.