Текст и перевод песни Moroo - Corre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nos
ven
llegando
todos
esos
bobitos
corren
If
they
see
us
coming,
all
those
fools
run
Pero
por
el
celular
bien
sobres
But
on
their
phones,
they
act
tough
Llegamos
a
tu
casa
y
te
escondes
We
arrive
at
your
house
and
you
hide
Voy
a
dejar
en
alto
mi
nombre
I'm
gonna
make
my
name
known
Los
pongo
a
bailar
al
los
que
se
esconden
I
make
those
who
hide
dance
Usas
de
recurso
que
eres
pobre
You
use
being
poor
as
an
excuse
No
es
el
micrófono
ni
la
computadora
It's
not
the
microphone
or
the
computer
Eres
tú
el
que
no
le
pone
It's
you
who
doesn't
put
in
the
effort
Ahora
no
vengan
a
hablarme
Now
don't
come
talking
to
me
Antes
no
me
tiraban
y
ahora
van
tirarme
You
didn't
pay
attention
before,
now
you
wanna
throw
yourself
at
me
Se
ve
que
funciona
eso
de
mencionarme
Seems
like
mentioning
me
works
Si
antes
no
te
pelaba,
hoy
voy
a
pelarte
If
I
didn't
care
before,
I'm
gonna
ignore
you
today
Quieres
dártela
de
gánster
You
wanna
act
like
a
gangster
Pero
en
la
escena
eres
punto
aparte
But
in
the
scene,
you're
irrelevant
Rimaste
dos
frases,
ya
te
crees
cantante
You
rhymed
two
lines,
now
you
think
you're
a
singer
Yo
no
olvido
nada
parezco
elefante
I
don't
forget
anything,
I'm
like
an
elephant
Ahora
tu
bitch
me
está
tirando
Now
your
bitch
is
throwing
herself
at
me
Se
quiere
venir
conmigo
de
contrabando
She
wants
to
come
with
me,
smuggled
Si
quiere
que
le
de,
ya
le
estoy
dando
If
she
wants
me
to
give
it
to
her,
I'm
already
giving
it
Igual
que
este
beat,
me
lo
estoy
acabando
Just
like
this
beat,
I'm
killing
it
Me
hablan
de
drill
no
saben
nah
They
talk
about
drill,
they
don't
know
anything
Si
mis
g′s
solo
con
un
freestyle
My
Gs
with
just
one
freestyle
Se
llevan
tu
canción
y
queda
en
nah
Take
your
song
and
it
becomes
nothing
Te
faltan
años
para
superar
You're
years
away
from
surpassing
Mamá
te
juro
lo
quería
legal
Mom,
I
swear
I
wanted
it
legal
Si
es
necesario
me
pongo
josear
If
necessary,
I'll
hustle
Que
me
copies
no
va
hacer
que
te
sigan
Copying
me
won't
get
you
followers
Así
que
vete
por
la
tuya
pa'
So
go
get
yours
Tú
mejor
canción,
maqueta
de
las
mías
Your
best
song,
a
demo
of
mine
Haré
tanto
oro
me
dirán
midas
I'll
make
so
much
gold,
they'll
call
me
Midas
Te
recomiendo
que
aquí
no
te
midas
I
recommend
you
don't
compare
yourself
here
Que
era
mejor,
eso
ya
te
lo
olías
That
I
was
better,
you
already
smelled
it
No
puede
negar
lo
que
yo
decía
You
can't
deny
what
I
said
Como
mejoro
digo
madre
mía
How
I
improve,
I
say
"oh
my
god"
Me
quedo
en
esto,
llego
hasta
el
final
I'm
staying
in
this,
I'm
going
all
the
way
Me
como
todo
no
hay
serotonina
I
eat
everything,
there's
no
serotonin
Skinny,
flaco
y
no
falta
comida
Skinny,
thin
and
there's
no
lack
of
food
Pero
preparado
si
falta
un
día
But
I'm
prepared
if
one
day
there
is
Y
no
pa
pedirle
a
la
mamá
And
not
to
ask
my
mom
Si
no
para
irme
a
buscar
la
mía
But
to
go
get
mine
Por
dos
cosas
de
mi
casa
me
iría
For
two
reasons
I
would
leave
my
house
Por
qué
la
hice
o
porque
no
podía
Because
I
made
it
or
because
I
couldn't
Pa
mi
en
esto
ya
no
hay
otra
salida
For
me,
there's
no
other
way
out
in
this
O
vivo
de
esto
o
por
esto
moría
Either
I
live
off
this
or
I
die
for
this
En
esta
vida
de
nadie
se
fía
In
this
life,
trust
no
one
Ahora
todos
se
van
de
que
son
reals
Now
everyone
goes
around
saying
they're
real
(Ah,
yeah,
ah)
(Ah,
yeah,
ah)
Antes
pensaba
en
ti,
ahora
en
el
money
I
used
to
think
about
you,
now
it's
about
the
money
Is
so
funny
It's
so
funny
Antes
tranquilo,
ahora
running
Before
I
was
calm,
now
I'm
running
Con
mi
hermano
With
my
brother
Pero
siempre
estoy
lonely
But
I'm
always
lonely
Viendo
demasiados
colores
Seeing
too
many
colors
Ahora
no
vengan
a
hablarme
Now
don't
come
talking
to
me
Antes
no
me
tiraban
y
ahora
va
tirarme
You
didn't
pay
attention
before,
now
you
wanna
throw
yourself
at
me
Se
ve
que
funciona
eso
de
mencionarme
Seems
like
mentioning
me
works
Si
antes
no
te
pelaba
no
voy
a
pelarte
If
I
didn't
care
before,
I'm
not
gonna
care
now
Quieres
dártela
de
gánster
You
wanna
act
like
a
gangster
Pero
en
la
escena
eres
punto
aparte
But
in
the
scene,
you're
irrelevant
Rimaste
dos
frases,
ya
te
crees
cantante
You
rhymed
two
lines,
now
you
think
you're
a
singer
Yo
no
olvido
nada
parezco
elefante
I
don't
forget
anything,
I'm
like
an
elephant
Mamá
te
juro
lo
quería
legal
Mom,
I
swear
I
wanted
it
legal
Si
es
necesario
me
pongo
josear
If
necessary,
I'll
hustle
Que
me
copies
no
va
hacer
que
te
sigan
Copying
me
won't
get
you
followers
Así
que
vete
por
la
tuya
pa
So
go
get
yours
Tú
mejor
canción,
maqueta
de
las
mías
Your
best
song,
a
demo
of
mine
Haré
tanto
oro
me
dirán
midas
I'll
make
so
much
gold,
they'll
call
me
Midas
Te
recomiendo
que
aquí
no
te
midas
I
recommend
you
don't
compare
yourself
here
Que
era
mejor
eso
ya
te
lo
olías
That
I
was
better,
you
already
smelled
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Moroyoqui
Альбом
Corre
дата релиза
13-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.