Morphine - Take Me With You [Alternate Version] - перевод текста песни на немецкий

Take Me With You [Alternate Version] - Morphineперевод на немецкий




Take Me With You [Alternate Version]
Nimm mich mit [Alternative Version]
You want to begin again. Pretend you're innocent.
Du willst von vorne anfangen. Tu so, als wärst du unschuldig.
If you believe, you can convince yourself. I'm sure you can convince yourself.
Wenn du glaubst, kannst du dich selbst überzeugen. Ich bin sicher, du kannst dich selbst überzeugen.
This town never gave you much back. Just rumors and a whispering attack.
Diese Stadt hat dir nie viel zurückgegeben. Nur Gerüchte und ein flüsternder Angriff.
This town is not your friend. Never mind the loose ends.
Diese Stadt ist nicht dein Freund. Vergiss die losen Enden.
Take me with you when you go now. Don't leave me alone.
Nimm mich mit, wenn du jetzt gehst. Lass mich nicht allein.
I can't live without you. Take me with you, take me with you when you go.
Ich kann nicht ohne dich leben. Nimm mich mit, nimm mich mit, wenn du gehst.
And I don't care about the things I leave at home.
Und ich sorge mich nicht um die Dinge, die ich zu Hause lasse.
Cause things can't really keep you company when you're alone now.
Denn Dinge können dir keine Gesellschaft leisten, wenn du allein bist.
You want to burn your bridges? I'll help you start the fire.
Willst du deine Brücken verbrennen? Ich helfe dir, das Feuer zu entfachen.
You want to disappear? I got the manual right here.
Willst du verschwinden? Ich habe die Anleitung gleich hier.
You say you want my help? I can't help myself.
Du sagst, du willst meine Hilfe? Ich kann mir selbst nicht helfen.
You want my help? I can't help myself.
Du willst meine Hilfe? Ich kann mir selbst nicht helfen.
Take me with you when you go now. (take me with you take me with you)
Nimm mich mit, wenn du jetzt gehst. (nimm mich mit, nimm mich mit)
Don't leave me alone. (don't leave me alone)
Lass mich nicht allein. (lass mich nicht allein)
I can't live without you. Take me with you, take me with you when you go.
Ich kann nicht ohne dich leben. Nimm mich mit, nimm mich mit, wenn du gehst.
Take me with you when you go now. (take me with you take me with you)
Nimm mich mit, wenn du jetzt gehst. (nimm mich mit, nimm mich mit)
Don't leave me alone. (don't leave me alone)
Lass mich nicht allein. (lass mich nicht allein)
I can't live without you. Take me with you, take me with you when you go. Ahh.
Ich kann nicht ohne dich leben. Nimm mich mit, nimm mich mit, wenn du gehst. Ahh.
(Take me with you take me with you)
(Nimm mich mit, nimm mich mit)
You want to begin again. Pretend you're innocent.
Du willst von vorne anfangen. Tu so, als wärst du unschuldig.
If you believe. You can convince yourself, I'm sure.
Wenn du glaubst. Du kannst dich selbst überzeugen, ich bin sicher.
You can convince yourself.
Du kannst dich selbst überzeugen.
Take me with you when you go now. (take me with you take me with you)
Nimm mich mit, wenn du jetzt gehst. (nimm mich mit, nimm mich mit)
Don't leave me alone. (don't leave me alone)
Lass mich nicht allein. (lass mich nicht allein)
I can't live without you. Take me with you, take me with you when you go. Ahh.
Ich kann nicht ohne dich leben. Nimm mich mit, nimm mich mit, wenn du gehst. Ahh.
Take me with you when you go now
Nimm mich mit, wenn du jetzt gehst





Авторы: Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.