Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to My Life
Komm in mein Leben
I'm
your
light
Ich
bin
dein
Licht
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
I'm
your
song
Ich
bin
dein
Lied
You're
my
symphony
Du
bist
meine
Symphonie
Light
away
we
were
loving
each
other
Weit
weg
liebten
wir
uns
And
the
reasons
make
me
say
goodbye
Und
die
Gründe
ließen
mich
Lebewohl
sagen
Now
I'm
lonely
and
deceived
love
Jetzt
bin
ich
einsam
und
betrogen
Crying
thinking
'bout
you
Weinend,
denkend
an
dich
I
was
calling
your
name
Ich
rief
deinen
Namen
But
the
ways
are
the
same
Aber
die
Wege
sind
die
gleichen
They
don't
let
me
hear
your
voice
Sie
lassen
mich
deine
Stimme
nicht
hören
I
was
on
my
way
Ich
war
auf
meinem
Weg
I
was
happy
to
be
alone
Ich
war
glücklich,
allein
zu
sein
Now
I
fell
in
love
and
I
feel
there's
something
wrong
Jetzt
habe
ich
mich
verliebt
und
ich
fühle,
dass
etwas
nicht
stimmt
Who
am
I
sitting
at
my
table
Wer
bin
ich,
sitzend
an
meinem
Tisch
Eating
memories
drinking
love
Erinnerungen
essend,
Liebe
trinkend
Now
I
am
in
love
Jetzt
bin
ich
verliebt
I'm
glad
you're
so
far
away
Ich
bin
froh,
dass
du
so
weit
weg
bist
Trying
to
find
myself
Versuchend,
mich
selbst
zu
finden
A
love
from
yesterday
Eine
Liebe
von
gestern
These
are
my
memories
Das
sind
meine
Erinnerungen
Cromok
- memories
Cromok
- Erinnerungen
I'm
not
angry
with
life
Ich
bin
nicht
wütend
auf
das
Leben
I'm
just
bewildered
Ich
bin
nur
verwirrt
Chains
of
uncertainty
Ketten
der
Ungewissheit
Are
holding
me
down
Halten
mich
nieder
Where
am
i
to
go
Wohin
soll
ich
gehen
Who
am
i
to
blame
Wen
soll
ich
beschuldigen
What
am
i
to
do
Was
soll
ich
tun
God,
am
i
insane?
Gott,
bin
ich
verrückt?
I
never
thought
that
my
innocence
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Unschuld
Would
stray
me
away
from
reality
Mich
von
der
Realität
abbringen
würde
I
never
thought
that
my
life
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
Would
resolved
to
emptiness
Sich
in
Leere
auflösen
würde
I
never
thought
that
in
order
to
live
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
um
zu
leben
I
have
to
bear
so
much
pain
Ich
so
viel
Schmerz
ertragen
muss
The
sorrow
of
life
has
taught
me
Der
Kummer
des
Lebens
hat
mich
gelehrt
To
accept
many
new
beginnings
Viele
Neuanfänge
zu
akzeptieren
To
smile
even
though
hurts
Zu
lächeln,
auch
wenn
es
weh
tut
To
reach
out
even
if
there's
no
one
there
Die
Hand
auszustrecken,
auch
wenn
niemand
da
ist
To
aim
high
and
never
say
die
Hoch
zu
zielen
und
niemals
aufzugeben
Cause
there's
always
sun
at
the
end
of
the
night
Denn
am
Ende
der
Nacht
gibt
es
immer
Sonne
Memories...
tortured
by
my
own
Erinnerungen...
gequält
von
meinen
eigenen
Memories...
Erinnerungen...
Memories...
trapped
in
my
own
Erinnerungen...
gefangen
in
meinen
eigenen
Momeries...
Erinnerungen...
If
your
eyes
are
full
to
the
brim
Wenn
deine
Augen
bis
zum
Rand
gefüllt
sind
The
teardrop
are
sure
to
fall
down
Werden
die
Tränen
sicher
herunterfallen
For
whom
the
eyes
may
starve
tomorrow
Nach
wem
die
Augen
morgen
hungern
mögen
Where
it
get
lost,
the
tears,
that
i
had
Wo
sie
sich
verlieren,
die
Tränen,
die
ich
hatte
Keep
hidden
in
my...
Versteckt
gehalten
in
meinem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.