Текст и перевод песни Morris Albert - The Man from Nazareth
Now,
in
1973
have
been
a
long
time
he
died
Теперь,
в
1973
году,
прошло
много
времени,
когда
он
умер.
The
world
has
been
changing
Мир
меняется.
But
nobody
forgot
to
say
it
Но
никто
не
забыл
сказать
об
этом.
1)
And
I,
really
love
what
He
left
1)
и
я
действительно
люблю
то,
что
он
оставил.
I
really
love
what
He
said
Мне
очень
нравится
то,
что
он
сказал.
The
world
is
gonna
be
better
Мир
станет
лучше.
If
we
cultivate
the
love.
Если
мы
взращиваем
любовь.
Brothers,
we
got
to
live
with
faith
Братья,
мы
должны
жить
с
верой.
And
love
the
way
we
learned
И
любить
то,
как
мы
учились.
With
the
Man
from
Nazareth(bis)
С
человеком
из
Назарета
(бис)
Kings
and
queens
this
world
has
seen
Этот
мир
видел
королей
и
королев.
Forever
follow
with
Him
Вечно
следуй
за
ним.
Walking
looking
for
a
bright
Иду
в
поисках
яркого
света.
A
brighting
someone's
truth
Яркая
чья-то
правда
1)
And
I,
really
love
what
He
left
1)
и
я
действительно
люблю
то,
что
он
оставил.
I
really
love
what
He
said
Мне
очень
нравится
то,
что
он
сказал.
The
world
is
gonna
be
better
Мир
станет
лучше.
If
we
cultivate
the
love.
Если
мы
взращиваем
любовь.
Brothers,
we
got
to
live
with
faith
Братья,
мы
должны
жить
с
верой.
And
love
the
way
we
learned
И
любить
то,
как
мы
учились.
With
the
Man
from
Nazareth(bis)
С
человеком
из
Назарета
(бис)
He
was
a
king,
but
He
always
really
was
a
simple
man
Он
был
королем,
но
на
самом
деле
он
всегда
был
простым
человеком.
His
parents
always
walking
through
the
desert
sand
Его
родители
всегда
гуляли
по
песку
пустыни.
He
born
on
a
true
place
Он
родился
на
истинном
месте.
Never
get
out
to
far
away
from
his
little
town
Никогда
не
уезжай
далеко
от
своего
маленького
городка.
At
all
was
in
such
a
thing
as
a
university
Вообще
был
в
таком
деле
как
университет
But
in
our
lives
He
really
was
a
Lord
Но
в
нашей
жизни
он
действительно
был
лордом.
He
has
changed
the
Whole
World
(4
times)
Он
изменил
весь
мир
(4
раза).
Brothers,
we
got
to
live
with
faith
Братья,
мы
должны
жить
с
верой.
And
love
the
way
we
learned
И
любить
то,
как
мы
учились.
With
the
Man
from
Nazareth(bis)
(Repeat
and
Fade
away)
С
человеком
из
Назарета
(бис)
(повторяется
и
исчезает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira De Sa Joao Claudio, Schaeffer Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.