Morris Day - The Character - перевод текста песни на немецкий

The Character - Morris Dayперевод на немецкий




The Character
Der Charakter
[VERSE I]
[STROPHE I]
Guess I'm just a victim, girl
Ich schätze, ich bin nur ein Opfer, Mädchen
Victim of society
Ein Opfer der Gesellschaft
I guess I'm just a character
Ich schätze, ich bin nur ein Charakter
At least that's what the people think
Zumindest ist das, was die Leute denken
(That's what they think!)
(Das ist, was sie denken!)
[CHORUS I]
[REFRAIN I]
I'm just a victim, girl
Ich bin nur ein Opfer, Mädchen
(He's just a victim!)
(Er ist nur ein Opfer!)
Victim of life today
Ein Opfer des heutigen Lebens
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm just a character
Ich bin nur ein Charakter
(You've got the character!)
(Du hast den Charakter!)
At least that's what the people say
Zumindest ist das, was die Leute sagen
(That's what they say!)
(Das ist, was sie sagen!)
[VERSE II]
[STROPHE II]
Eyes of expectations girl
Augen voller Erwartungen, Mädchen
Look beyond reality
Blicken über die Realität hinaus
Just to be original
Nur um originell zu sein
Doesn't come so easily
Ist nicht so einfach
(Not easily!)
(Nicht einfach!)
[CHORUS I]
[REFRAIN I]
I'm just a victim girl
Ich bin nur ein Opfer, Mädchen
(He's just a victim!)
(Er ist nur ein Opfer!)
Victim of life today
Ein Opfer des heutigen Lebens
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm just a character
Ich bin nur ein Charakter
(You've got the character!)
(Du hast den Charakter!)
At least that's what the people say
Zumindest ist das, was die Leute sagen
(That's what they say!)
(Das ist, was sie sagen!)
[VERSE III]
[STROPHE III]
Guess you'd call it image girl,
Ich schätze, du würdest es Image nennen, Mädchen,
Or maybe personality...
Oder vielleicht Persönlichkeit...
I guess you'd call it character,
Ich schätze, du würdest es Charakter nennen,
Wanted by society!
Von der Gesellschaft gewollt!
[BRIDGE] (Spoken)
[BRIDGE] (Gesprochen)
Maybe what you're seeing is a bit of grandiosity on my part,
Vielleicht siehst du ein bisschen Größenwahn meinerseits,
Or maybe, it's just an image of what you'd like for me to be...
Oder vielleicht ist es nur ein Bild dessen, was du dir von mir wünschst...
I'm not sure, but if it works for you, then it works for me
Ich bin mir nicht sicher, aber wenn es für dich funktioniert, dann funktioniert es auch für mich
[CHORUS II]
[REFRAIN II]
I'm just a victim girl
Ich bin nur ein Opfer, Mädchen
(He's just a victim!)
(Er ist nur ein Opfer!)
Scared to fall in love
Habe Angst, mich zu verlieben
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm just a character
Ich bin nur ein Charakter
(You've got the character!)
(Du hast den Charakter!)
The Character... Open eyes and scared of love!
Der Charakter... Offene Augen und Angst vor der Liebe!
(Scared of love! [repeat 4x])
(Angst vor der Liebe! [4x wiederholen])





Авторы: Morris Day


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.