Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Character
Der Charakter
Guess
I'm
just
a
victim,
girl
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Opfer,
Mädchen
Victim
of
society
Ein
Opfer
der
Gesellschaft
I
guess
I'm
just
a
character
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Charakter
At
least
that's
what
the
people
think
Zumindest
ist
das,
was
die
Leute
denken
(That's
what
they
think!)
(Das
ist,
was
sie
denken!)
I'm
just
a
victim,
girl
Ich
bin
nur
ein
Opfer,
Mädchen
(He's
just
a
victim!)
(Er
ist
nur
ein
Opfer!)
Victim
of
life
today
Ein
Opfer
des
heutigen
Lebens
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm
just
a
character
Ich
bin
nur
ein
Charakter
(You've
got
the
character!)
(Du
hast
den
Charakter!)
At
least
that's
what
the
people
say
Zumindest
ist
das,
was
die
Leute
sagen
(That's
what
they
say!)
(Das
ist,
was
sie
sagen!)
Eyes
of
expectations
girl
Augen
voller
Erwartungen,
Mädchen
Look
beyond
reality
Blicken
über
die
Realität
hinaus
Just
to
be
original
Nur
um
originell
zu
sein
Doesn't
come
so
easily
Ist
nicht
so
einfach
(Not
easily!)
(Nicht
einfach!)
I'm
just
a
victim
girl
Ich
bin
nur
ein
Opfer,
Mädchen
(He's
just
a
victim!)
(Er
ist
nur
ein
Opfer!)
Victim
of
life
today
Ein
Opfer
des
heutigen
Lebens
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm
just
a
character
Ich
bin
nur
ein
Charakter
(You've
got
the
character!)
(Du
hast
den
Charakter!)
At
least
that's
what
the
people
say
Zumindest
ist
das,
was
die
Leute
sagen
(That's
what
they
say!)
(Das
ist,
was
sie
sagen!)
[VERSE
III]
[STROPHE
III]
Guess
you'd
call
it
image
girl,
Ich
schätze,
du
würdest
es
Image
nennen,
Mädchen,
Or
maybe
personality...
Oder
vielleicht
Persönlichkeit...
I
guess
you'd
call
it
character,
Ich
schätze,
du
würdest
es
Charakter
nennen,
Wanted
by
society!
Von
der
Gesellschaft
gewollt!
[BRIDGE]
(Spoken)
[BRIDGE]
(Gesprochen)
Maybe
what
you're
seeing
is
a
bit
of
grandiosity
on
my
part,
Vielleicht
siehst
du
ein
bisschen
Größenwahn
meinerseits,
Or
maybe,
it's
just
an
image
of
what
you'd
like
for
me
to
be...
Oder
vielleicht
ist
es
nur
ein
Bild
dessen,
was
du
dir
von
mir
wünschst...
I'm
not
sure,
but
if
it
works
for
you,
then
it
works
for
me
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
wenn
es
für
dich
funktioniert,
dann
funktioniert
es
auch
für
mich
I'm
just
a
victim
girl
Ich
bin
nur
ein
Opfer,
Mädchen
(He's
just
a
victim!)
(Er
ist
nur
ein
Opfer!)
Scared
to
fall
in
love
Habe
Angst,
mich
zu
verlieben
(Society!)
(Gesellschaft!)
I'm
just
a
character
Ich
bin
nur
ein
Charakter
(You've
got
the
character!)
(Du
hast
den
Charakter!)
The
Character...
Open
eyes
and
scared
of
love!
Der
Charakter...
Offene
Augen
und
Angst
vor
der
Liebe!
(Scared
of
love!
[repeat
4x])
(Angst
vor
der
Liebe!
[4x
wiederholen])
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morris Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.