Morris - Cose della vita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morris - Cose della vita




Cose della vita
Вещи жизни
Sono umane situazioni
Это обычные ситуации,
Quei momenti fra di noi
Эти моменты между нами,
I distacchi e i ritorni
Расставания и возвращения,
Da capirci niente poi
В которых потом ничего не понятно.
Già come vedi
Как видишь,
Sto pensando a te, oh yeah, sì, da un po′
Я думаю о тебе, о да, уже давно.
They're just human contradictions
Это просто человеческие противоречия,
Feeling happy, feeling sad
Чувство счастья, чувство грусти,
These emotional transitions
Эти эмоциональные переходы,
All the memories we′ve had
Все воспоминания, что у нас были.
Yes, you know it's true
Да, ты знаешь, это правда,
That I just can't stop thinking of you
Что я просто не могу перестать думать о тебе.
No, I just can′t pretend all the time that we spent could die
Нет, я просто не могу притворяться, что всё то время, что мы провели вместе, могло исчезнуть.
Wanna feel it again
Хочу почувствовать это снова,
All the love we felt then
Всю ту любовь, что мы чувствовали тогда.
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Сердца наши рядом, только каждый из нас
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
За оградой своей гордыни.
Sto pensando a te, oh yeah
Я думаю о тебе, о да,
Sto pensando a noi
Я думаю о нас.
Sono cose della vita
Это вещи жизни,
Vanno prese un po′ così
К ним нужно относиться проще.
Some for worse and some for better
Иногда хуже, иногда лучше,
But through it all we've come so far
Но несмотря ни на что, мы прошли такой длинный путь.
Già, come vedi
Да, как видишь,
Io sto ancora in piedi perché
Я всё ещё стою на ногах, потому что...
Sono umani...
Это обычные...
Traducir al español
Перевести на испанский





Авторы: Michele Vezzaro, Enrico Bulla, Davide Giacon, Elia Facci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.