Punk Dreams -
Morris
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
guardi
allo
specchio
Du
siehst
dich
im
Spiegel
an
Non
ti
riconosci
Du
erkennst
dich
nicht
wieder
Ti
senti
da
sola
persa
e
senza
sogni
Du
fühlst
dich
allein,
verloren
und
ohne
Träume
Se
scorri
lo
schermo,
son
tutti
più
bravi
Wenn
du
den
Bildschirm
scrollst,
sind
alle
besser
Sotto
le
coperte
quanti
pianti
fatti
Unter
der
Decke,
wie
viele
Tränen
vergossen
Tuo
padre
voleva
solo
il
meglio
da
te
Dein
Vater
wollte
nur
das
Beste
für
dich
O
forse
voleva
solo
il
meglio
per
sè
Oder
vielleicht
wollte
er
nur
das
Beste
für
sich
Tua
madre
ti
guarda
e
non
capisce
che
Deine
Mutter
sieht
dich
an
und
versteht
nicht,
dass
Quel
vestito
corto
ti
fa
credere
in
te
Dieses
kurze
Kleid
dich
an
dich
glauben
lässt
E
spesso
ti
è
sembrato
di
deludere
Und
oft
hast
du
dich
gefühlt,
als
würdest
du
enttäuschen
Ed
ogni
volta
che
hai
dovuto
fingere
Und
jedes
Mal,
wenn
du
so
tun
musstest
Un
tattoo
non
ti
basta
per
sentirti
più
ribelle
Ein
Tattoo
reicht
nicht,
um
dich
rebellischer
zu
fühlen
Sopra
quei
libri
ci
hai
passato
notti
intere
Über
diesen
Büchern
hast
du
ganze
Nächte
verbracht
Pensi
cosa
rimane
quando
tutto
finirà
Du
denkst,
was
bleibt,
wenn
alles
vorbei
ist
Una
bella
casa
e
un
bimbo
chiama
il
tuo
uomo
papà
Ein
schönes
Haus
und
ein
Kind,
das
deinen
Mann
Papa
nennt
E
la
domenica
a
pranzo
non
si
chiede
come
va?
Und
sonntags
beim
Mittagessen
fragt
niemand,
wie
es
geht?
Ma
c'eri
abituata
già
Aber
daran
warst
du
schon
gewöhnt
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
Wir
träumten
von
Palm
Springs
und
sangen
Blink
Non
volevamo
finire
così
Wir
wollten
nicht
so
enden
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
Ich
schrieb
die
Hits
ohne
feste
Zeiten
am
Wochenende
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Es
waren
unsere
verdammten
Punk-Träume
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
Wir
träumten
von
Palm
Springs
und
sangen
Blink
Non
volevamo
finire
così
Wir
wollten
nicht
so
enden
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
Ich
schrieb
die
Hits
ohne
feste
Zeiten
am
Wochenende
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Es
waren
unsere
verdammten
Punk-Träume
Dimmi
come
stai
adesso,
seduta
su
una
sedia
Sag
mir,
wie
es
dir
jetzt
geht,
sitzend
auf
einem
Stuhl
Di
quella
scrivania
che
ti
fa
sentire
vuota
An
diesem
Schreibtisch,
der
dich
leer
fühlen
lässt
E
tutti
quei
progetti,
venduti
ad
un
ufficio
Und
all
diese
Projekte,
verkauft
an
ein
Büro
In
cambio
di
una
bella
macchina
e
un
affitto
Im
Tausch
für
ein
schönes
Auto
und
eine
Mietwohnung
Scusami
amore
se
non
ho
voluto
crescere
Entschuldige,
mein
Schatz,
wenn
ich
nicht
erwachsen
werden
wollte
Ma
il
tempo
passa
e
ho
sogni
da
rincorrere
Aber
die
Zeit
vergeht
und
ich
habe
Träume
zu
verfolgen
Forse
ho
creduto
troppo
ma
ho
ancora
la
speranza
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
geglaubt,
aber
ich
habe
immer
noch
die
Hoffnung
Di
dimostrarmi
che
sono
ancora
abbastanza
Mir
zu
beweisen,
dass
ich
immer
noch
genug
bin
E
vorrei
che
anche
tu,
fossi
ancora
qua
Und
ich
wünschte,
du
wärst
auch
noch
hier
Ma
so
che
per
te
è
finita
già
Aber
ich
weiß,
dass
es
für
dich
schon
vorbei
ist
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
Wir
träumten
von
Palm
Springs
und
sangen
Blink
Non
volevamo
finire
così
Wir
wollten
nicht
so
enden
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
Ich
schrieb
die
Hits
ohne
feste
Zeiten
am
Wochenende
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Es
waren
unsere
verdammten
Punk-Träume
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
Wir
träumten
von
Palm
Springs
und
sangen
Blink
Non
volevamo
finire
così
Wir
wollten
nicht
so
enden
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
Ich
schrieb
die
Hits
ohne
feste
Zeiten
am
Wochenende
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Es
waren
unsere
verdammten
Punk-Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Feliti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.