Текст и перевод песни Morris feat. Kid Riff - Punk Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
guardi
allo
specchio
You
look
in
the
mirror
Non
ti
riconosci
You
don't
recognize
yourself
Ti
senti
da
sola
persa
e
senza
sogni
You
feel
alone,
lost
and
without
dreams
Se
scorri
lo
schermo,
son
tutti
più
bravi
If
you
scroll
the
screen,
everyone
is
better
Sotto
le
coperte
quanti
pianti
fatti
Under
the
covers,
how
many
tears
you've
cried
Tuo
padre
voleva
solo
il
meglio
da
te
Your
father
only
wanted
the
best
for
you
O
forse
voleva
solo
il
meglio
per
sè
Or
maybe
he
only
wanted
the
best
for
himself
Tua
madre
ti
guarda
e
non
capisce
che
Your
mother
looks
at
you
and
doesn't
understand
that
Quel
vestito
corto
ti
fa
credere
in
te
That
short
dress
makes
you
believe
in
yourself
E
spesso
ti
è
sembrato
di
deludere
And
you
often
felt
like
you
were
disappointing
Ed
ogni
volta
che
hai
dovuto
fingere
And
every
time
you
had
to
pretend
Un
tattoo
non
ti
basta
per
sentirti
più
ribelle
A
tattoo
isn't
enough
to
make
you
feel
more
rebellious
Sopra
quei
libri
ci
hai
passato
notti
intere
You
spent
entire
nights
over
those
books
Pensi
cosa
rimane
quando
tutto
finirà
You
think
about
what
remains
when
everything
ends
Una
bella
casa
e
un
bimbo
chiama
il
tuo
uomo
papà
A
beautiful
house
and
a
child
calling
your
man
dad
E
la
domenica
a
pranzo
non
si
chiede
come
va?
And
on
Sunday
lunch,
no
one
asks
how
are
you?
Ma
c'eri
abituata
già
But
you
were
already
used
to
it
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
We
dreamed
of
Palm
Springs
and
sang
Blink-182
Non
volevamo
finire
così
We
didn't
want
to
end
up
like
this
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
I
was
writing
hits
with
no
schedule
on
the
weekends
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Those
were
our
fucking
punk
dreams
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
We
dreamed
of
Palm
Springs
and
sang
Blink-182
Non
volevamo
finire
così
We
didn't
want
to
end
up
like
this
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
I
was
writing
hits
with
no
schedule
on
the
weekends
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Those
were
our
fucking
punk
dreams
Dimmi
come
stai
adesso,
seduta
su
una
sedia
Tell
me
how
you
are
now,
sitting
on
a
chair
Di
quella
scrivania
che
ti
fa
sentire
vuota
Of
that
desk
that
makes
you
feel
empty
E
tutti
quei
progetti,
venduti
ad
un
ufficio
And
all
those
projects,
sold
to
an
office
In
cambio
di
una
bella
macchina
e
un
affitto
In
exchange
for
a
nice
car
and
rent
Scusami
amore
se
non
ho
voluto
crescere
I'm
sorry,
love,
if
I
didn't
want
to
grow
up
Ma
il
tempo
passa
e
ho
sogni
da
rincorrere
But
time
passes
and
I
have
dreams
to
chase
Forse
ho
creduto
troppo
ma
ho
ancora
la
speranza
Maybe
I
believed
too
much
but
I
still
have
hope
Di
dimostrarmi
che
sono
ancora
abbastanza
To
prove
to
myself
that
I'm
still
enough
E
vorrei
che
anche
tu,
fossi
ancora
qua
And
I
wish
you
were
still
here
too
Ma
so
che
per
te
è
finita
già
But
I
know
it's
already
over
for
you
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
We
dreamed
of
Palm
Springs
and
sang
Blink-182
Non
volevamo
finire
così
We
didn't
want
to
end
up
like
this
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
I
was
writing
hits
with
no
schedule
on
the
weekends
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Those
were
our
fucking
punk
dreams
Sognavamo
Palm
Springs
e
cantavamo
i
Blink
We
dreamed
of
Palm
Springs
and
sang
Blink-182
Non
volevamo
finire
così
We
didn't
want
to
end
up
like
this
Io
scrivevo
le
hit
senza
orari
nel
week
I
was
writing
hits
with
no
schedule
on
the
weekends
Erano
i
nostri
fottuti
punk
dreams
Those
were
our
fucking
punk
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.