Текст и перевод песни Morris - YUGOSLAVIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počutim
se
tuje
v
krasnem
novem
svetu
Чувствую
себя
чужим
в
этом
прекрасном
новом
мире,
Čutim
trivialnosti
artistov
v
rapu
Чувствую
тривиальность
артистов
в
рэпе,
Čutim
neprimernost
kritika
je
passé
Чувствую
неуместность
критики,
она
в
прошлом,
Čutim
znova
čas
da
zavrtim
spet
izdal
bi
me
Чувствую
снова
время,
чтобы
включить
"издал
бы
меня",
Počutim
se
kot
da
ne
razumem
čemu
Чувствую
себя
так,
будто
не
понимаю,
к
чему
всё
это,
Čutim
da
med
mano
in
tabo
vez
je
le
telefon
Чувствую,
что
между
мной
и
тобой
связь
— лишь
телефон,
Čutim
da
večini
tipov
manjka
več
kot
le
bonton
Чувствую,
что
большинству
парней
не
хватает
большего,
чем
просто
хорошие
манеры,
Čutim
da
protesti
danes
niso
a
priori
upor
Чувствую,
что
протесты
сегодня
— не
обязательно
бунт,
Iz
naše
generacije
nihče
ne
bo
vzor
Из
нашего
поколения
никто
не
станет
примером,
Del
sm
frakcije
ki
med
igro
pozabi
na
score
Я
часть
фракции,
которая
во
время
игры
забывает
о
счёте,
Dete
devedestih
šatro
bujš
je
včasih
blo
Дитя
девяностых,
якобы
раньше
было
лучше,
Ma
samo
teraj
dalje
glasba
dela
novo
Yugoslavio
Но
только
теперь
и
дальше
музыка
создает
новую
Югославию.
Kaj
je
na
ekranih
ko
ekrane
upalimo
Что
на
экранах,
когда
мы
их
включаем?
Kaj
je
malim
u
glavi
da
na
zenije
navalijo
Что
в
головах
у
малышей,
что
они
на
гениев
нападают?
Navadimo
na
tisto
kar
je
lagano
Привыкаем
к
тому,
что
легко,
Hočmo
hitre
pare
samo
crypto
bro
Хотим
быстрых
денег,
только
крипто,
бро.
Fiat
je
za
stare
Фиат
для
стариков,
Kaka
gotovina
joj
Какие
наличные,
ой,
Razlagam
staremu
idejo
Объясняю
старику
идею,
Pravi
nemoj
biti
konj
Говорит,
не
будь
дураком,
Raje
pazi
na
kulturo
Лучше
следи
за
культурой,
Ko
je
treba
vzdigni
ton
Когда
нужно,
повышай
тон,
Njega
boli
kurac
ker
Ему
всё
равно,
потому
что
Na
Soči
fura
čoln
На
Соче
катается
на
лодке.
Jebeš
netflix
chill
kaže
Bore
Balboa
К
чёрту
Netflix,
чилл
показывает
Боре
Бальбоа,
Gleam
samo
Rane
kume
to
je
stara
škola
Слушаю
только
Ране
куме,
это
старая
школа,
Galebu
na
šakama
piše
dođavola
На
ладонях
у
чайки
написано
"к
чёрту",
I
ja
mislim
isto
svaka
godina
je
gora
И
я
думаю
так
же,
каждый
год
хуже,
I
ova
fakat
u
mislima
je
lova
И
в
этот
раз,
правда,
в
мыслях
только
деньги,
Slušam
sve
do
Zagreba
Слушаю
всё
до
Загреба,
Respect
do
Tvrdokora
Респект
Тврдокору,
Nije
neka
fora
Не
такая
уж
и
фишка,
Što
razumeš
samo
pola
Что
понимаешь
только
половину,
Nije
neka
traka
Не
такой
уж
и
трек,
Ako
Dukiju
ne
flowa
Если
Дуки
не
прёт,
Sport
svaki
dan
motam
sport
Спорт
каждый
день,
кручу
спорт,
Teretana
cbd
sve
je
tipi
top
Качалка,
CBD,
всё
тип-топ,
Pijem
samo
vodu
kakav
gusti
sok
Пью
только
воду,
какой
густой
сок,
Uvek
nosim
torbu
jer
u
torbi
nosim
sport
Всегда
ношу
сумку,
потому
что
в
сумке
ношу
спорт,
Joke
ove
lajne
sve
su
joke
Шутка,
эти
строки
— всё
шутка,
U
textovima
fraer
a
u
živo
idiot
В
текстах
крутой,
а
в
жизни
идиот.
Sačuvaću
si
kod
Сохраню
себе
код,
Pa
kad
budeš
tražio
me
И
когда
будешь
искать
меня,
Traži
samo
sport
Ищи
только
спорт,
Svaki
dan
motam
sport
Каждый
день
кручу
спорт,
Teretana
cbd
sve
je
tipi
top
Качалка,
CBD,
всё
тип-топ,
Pijem
samo
vodu
kakav
gusti
sok
Пью
только
воду,
какой
густой
сок,
Uvek
nosim
torbu
jer
u
torbi
nosim
sport
Всегда
ношу
сумку,
потому
что
в
сумке
ношу
спорт.
Sve
u
svemu
velik
Bog
В
общем,
великий
Бог,
Nisam
se
izgubio
Я
не
потерялся,
Al'
sam
proverijo
pod
Но
проверил
пол,
Nisam
se
naljutio
Я
не
рассердился,
Al'
sam
promenijo
hod
Но
изменил
походку,
I
za
svaku
informaciju
И
за
каждую
информацию
Pitam
odakle
ti
to?
Спрашиваю,
откуда
ты
это
знаешь?
Buraz
pričaj
sa
mnom
Брат,
поговори
со
мной,
Daj
odjebi
taj
mob
Отвали
от
телефона,
Možda
zvučim
mekan
Может,
я
кажусь
мягким,
Ali
volim
život
slow
Но
люблю
жизнь
slow,
Možda
nisi
sretan
Может,
ты
не
счастлив,
Jer
te
dizo
samo
kouk
Потому
что
тебя
поднимал
только
кокаин,
Ulica
je
slepa
Улица
тупиковая,
A
i
dalje
ideš
njom
А
ты
всё
ещё
идёшь
по
ней.
Nisam
čuvar
repa
Я
не
хранитель
рэпа,
Jer
moj
si
soj
Потому
что
ты
мой
сорт,
Biću
buraz
tvoj
Буду
твоим
братом,
Biću
buraz
tvoj
Буду
твоим
братом,
Jer
iskren
nam
je
spoj
Потому
что
наша
связь
искренняя,
Biću
buraz
tvoj
Буду
твоим
братом,
Biću
buraz
tvoj
Буду
твоим
братом.
U
mojim
pesmama
В
моих
песнях
Nikad
nije
samo
broj
broj
Никогда
не
просто
число,
число.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dušan Janković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.