Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Matters
Вопросы Альма-матер
So...
the
choice
I
have
made
Итак...
мой
выбор
May
seem
strange
to
you
Может
показаться
тебе
странным,
But
who
asked
you,
anyway?
Но
кто
тебя
спрашивал,
дорогуша?
It's
my
life
to
wreck
Это
моя
жизнь,
и
я
её
могу
разрушить
You
see...
to
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Видишь
ли...
для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
In
part,
and
in
whole
Частично
и
полностью,
Because
to
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Потому
что
для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
In
part,
and
in
whole
Частично
и
полностью.
So...
the
life
I
have
made
Итак...
жизнь,
которую
я
создал,
May
seem
wrong
to
you
Может
показаться
тебе
неправильной,
But,
I've
never
been
surer
Но
я
никогда
не
был
так
уверен
в
себе.
It's
my
life
to
ruin
Это
моя
жизнь,
и
я
её
могу
разрушить
You
see...
to
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Видишь
ли...
для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
In
part,
and
in
whole
Частично
и
полностью,
Because
to
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Потому
что
для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
In
part,
and
in
whole
Частично
и
полностью.
To
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
Part,
and
in
whole
Частично
и
полностью.
So
to
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Итак,
для
кого-то,
где-то,
о
да...
Alma
matters
Альма-матер
имеет
значение
In
mind,
body
and
soul
В
разуме,
теле
и
душе
Part,
and
in
whole
Частично
и
полностью.
To
someone,
somewhere,
oh
yeah...
Для
кого-то,
где-то,
о
да...
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MORRISSEY, A WHYTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.