Morrissey - Get Off the Stage - перевод текста песни на русский

Get Off the Stage - Morrisseyперевод на русский




Get Off the Stage
Уйди со сцены
Oh, you silly old man
Ох, ты, глупый старик,
You silly old man
Ты, глупый старик,
You′re making a fool of yourself
Ты выставляешь себя дураком.
So get off the stage
Так что уйди со сцены.
You silly old man
Ты, глупый старик,
In your misguided trousers
В своих нелепых штанах,
With your mascara and your Fender guitar
Со своей тушью и гитарой Fender,
And you think you can arouse us?
И ты думаешь, что можешь нас возбудить?
But the song that you just sang
Но песня, которую ты только что спел,
It sounds exactly like the last one
Звучит точно так же, как и предыдущая,
And the next one
И следующая,
I bet you it will sound
Держу пари, что она будет звучать
Like this one
Как эта.
Downstage, and offstage
Вниз со сцены, и прочь со сцены.
Don't you feel all run in?
Разве ты не чувствуешь себя совсем измотанным?
And do you wonder when they will take it away?
И ты задаешься вопросом, когда же у тебя это отнимут?
This is your final fling
Это твой последний бросок,
But then applause ran high
Но аплодисменты не смолкают,
But for the patience of the ones behind you
Но лишь благодаря терпению тех, кто стоит за тобой.
As a verse drags on like a month drags on
Как куплет тянется, как месяц тянется,
It′s very short, but it seems very long
Он очень короткий, но кажется очень длинным.
And the song that you just sang
И песня, которую ты только что спел,
It sounds exactly like the last one
Звучит точно так же, как и предыдущая,
And the next one
И следующая,
I bet you it will sound
Держу пари, что она будет звучать
Like this one
Как эта.
So, get off the stage
Так что уйди со сцены,
Oh, get off the stage
Ох, уйди со сцены.
And when we get down off of the stage
И когда мы спустимся со сцены,
Please stay off the stage - ALL DAY!
Пожалуйста, оставайся за кулисами - ВЕСЬ ДЕНЬ!
Get off the stage
Уйди со сцены,
Oh, get off the stage
Ох, уйди со сцены.
And when we've had our money back
И когда нам вернут наши деньги,
Then I'd like your back in plaster
Тогда я хочу видеть твою спину в гипсе.
Oh, I know that you say
О, я знаю, что ты говоришь,
How age has no meaning
Что возраст не имеет значения.
Oh, but here is your audience now
О, но вот твоя публика,
And they′re screaming:
И она кричит:
"Get off the stage"
"Уйди со сцены!"
Oh, get off the stage
Ох, уйди со сцены,
Because I′ve given you enough of my time
Потому что я потратил на тебя достаточно своего времени,
And the money that wasn't even mine
И денег, которые даже не были моими.
Have you seen yourself recently?
Ты видел себя в последнее время?
Oh, get off the stage
Ох, уйди со сцены,
Oh, get off the stage
Ох, уйди со сцены.
For whom, oh...
Для кого, о...
For whom, oh...
Для кого, о...
For whom, oh...
Для кого, о...
For whom, oh...
Для кого, о...
Get off the stage
Уйди со сцены,
Get off the stage
Уйди со сцены,
Get off the stage
Уйди со сцены.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол.





Авторы: ANDY ROURKE, STEVEN MORRISSEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.