Morrissey - Lifeguard On Duty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morrissey - Lifeguard On Duty




Lifeguard On Duty
Спасатель на дежурстве
The world you chose has a practical vein
Мир, который ты выбрала, практичен,
But I read much more into your name
Но я вкладываю гораздо больше смысла в твое имя,
Lifeguard.
Спасательница.
Patrolling the lenght and the breadth of your pool
Патрулируя длину и ширину твоего бассейна,
I call your name from the vestibule
Я зову тебя по имени из вестибюля,
Lifeguard
Спасательница.
Lifeguard - save me from life
Спасательница, спаси меня от жизни,
Save me from life
Спаси меня от жизни,
Save me from life
Спаси меня от жизни,
Save me from the ails and the ills, and
Спаси меня от болей и недугов, и
From other things.
От всего прочего.
The center of the town is a dangerous zone
Центр города опасная зона,
Drenched in phlegm every time that I come home
Я по уши в тоске каждый раз, когда возвращаюсь домой,
Lifeguard - save me from life.
Спасательница, спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from the ails and the ills
Спаси меня от болей и недугов,
And from other things.
И от всего прочего.
Love me, oh help me, oh
Люби меня, о, помоги мне, о,
Oh help me, oh help oh
О, помоги мне, о, помоги, о.
Lifeguard, guard me from life
Спасательница, защити меня от жизни,
Lifeguard, guard me from life.
Спасательница, защити меня от жизни.
The last bus home is the dangerous one,
Последний автобус домой самый опасный,
A baseball bat against the collarbone.
Бейсбольная бита по ключице.
Lifeguard.
Спасательница.
Lifeguard - save me from life.
Спасательница, спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Cause it's the only life I'll ever have,
Ведь это единственная жизнь, которая у меня будет,
I'm always good, I'm never bad
Я всегда хороший, я никогда не плохой,
And I've always been so kind,
И я всегда был так добр
To the sick and to the partially blind.
К больным и частично слепым.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.





Авторы: STEPHEN BRIAN STREET, STEVEN MORRISSEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.