Morrissey - Southpaw - перевод текста песни на русский

Southpaw - Morrisseyперевод на русский




Southpaw
Левша
You were a boy before
Ты был мальчишкой прежде,
You became a man
Ты стал мужчиной.
I don't see the joy
Я не вижу радости.
And you ran with your pals in the sun
Ты бежал со своими друзьями на солнце,
You turned around and they were gone
Ты обернулся, а их уже нет.
Again...
Снова...
A sick boy should be treated
Больного мальчика нужно лечить,
So easily defeated
Так легко сломленного.
Oh, I just don't understand
О, я просто не понимаю.
So you ran with your pals in the sun
Ты бежал со своими друзьями на солнце,
You turned around
Ты обернулся,
You were alone
Ты был один.
Again ...
Снова...
And you ran back to Ma
И ты побежал обратно к маме,
Which set the pace for the rest of your days
Что задало темп всем твоим оставшимся дням.
Oh, you ran back to Ma
О, ты побежал обратно к маме,
Which set the pace for the rest of your days
Что задало темп всем твоим оставшимся дням.
Oh, you ran back to Ma
О, ты побежал обратно к маме,
Which set the pace for the rest of your days
Что задало темп всем твоим оставшимся дням.
And now, there is something that you should know
И теперь, есть кое-что, что ты должен знать,
There is something that you should know
Есть кое-что, что ты должен знать:
The girl of your dreams is here all alone
Девушка твоей мечты здесь, совсем одна.
The girl of your dreams is here all alone
Девушка твоей мечты здесь, совсем одна.
The girl of your dreams is
Девушка твоей мечты
Sad and all alone
Грустит и совсем одна.
The girl of your dreams is
Девушка твоей мечты
Here all alone
Здесь, совсем одна.
There is something that you should know
Есть кое-что, что ты должен знать,
There is something that you should know
Есть кое-что, что ты должен знать:
Girl of your dreams is
Девушка твоей мечты
Here all alone
Здесь, совсем одна.
The girl of your dreams is
Девушка твоей мечты
Sad and is all alone
Грустит и совсем одна.
The girl of your dreams is
Девушка твоей мечты
Sad and is feeling all alone
Грустит и чувствует себя совсем одинокой.
Oh, there is something that you should know
О, есть кое-что, что ты должен знать.
Help me, help me, help me...
Помоги мне, помоги мне, помоги мне...





Авторы: WHYTE, STEVEN MORRISSEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.