Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (2010 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (2010 Remastered Version)




The Last of the Famous International Playboys (2010 Remastered Version)
Последний из знаменитых международных плейбоев (ремастированная версия 2010)
Dear hero imprisoned
Дорогой герой, заключенный в тюрьму,
With all the new crimes that you are perfecting
Со всеми новыми преступлениями, которые ты совершенствуешь,
Oh, I cant help quoting you
О, я не могу не цитировать тебя,
Because everything that you said rings true
Потому что всё, что ты говорил, правда.
And now in my cell
И теперь в моей камере
(well, I followed you)
(ну, я последовал за тобой)
And heres a list of who I slew
И вот список тех, кого я убил.
Reggie kray do you know my name?
Реджи Крэй знаешь ли ты моё имя?
Oh, dont say you dont
О, не говори, что нет,
Please say you do, (oh) I am:
Пожалуйста, скажи, что да, (о) я:
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
And in my cell
И в моей камере
(well, I loved you)
(ну, я любил тебя)
And every man with a job to do
И каждый мужчина, которому есть чем заняться,
Ronnie kray do you know my face?
Ронни Крэй знаешь ли ты моё лицо?
Oh, dont say you dont
О, не говори, что нет,
Please say you do, (oh) I am:
Пожалуйста, скажи, что да, (о) я:
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
In our lifetime
В наше время
those who kill
те, кто убивает,
The newsworld hands them stardom
Мир новостей дарует им звёздность.
And these are the ways
И это те пути,
On which I was raised
На которых я был воспитан.
These are the ways
Это те пути,
On which I was raised
На которых я был воспитан.
I never wanted to kill
Я никогда не хотел убивать,
I am not naturally evil
Я не от природы злой.
Such things I do
Такие вещи я делаю
Just to make myself
Только чтобы сделать себя
More attractive to you
Более привлекательным для тебя.
Have I failed?
Я потерпел неудачу?
Oh…
О…
Oh, the last of the famous
О, последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
The last of the famous
Последний из знаменитых





Авторы: STEPHEN STREET, STEVEN MORRISEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.