Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (Remastered)




The Last of the Famous International Playboys (Remastered)
Последний из знаменитых международных плейбоев (ремастированная версия)
Dear hero, imprisoned
Дорогой герой, заключенный
With all the new crimes
Со всеми новыми преступлениями,
That you are perfecting
Которые ты совершаешь,
Oh, I can't help quoting you
О, я не могу не цитировать тебя,
'Cause everything
Потому что все,
That you said rings true
Что ты говорил, правда.
And now in my cell
И теперь в моей камере,
Well, I followed you
Что ж, я последовал за тобой,
And here's a list of who I slew
И вот список тех, кого я убил.
Reggie Kray, do you know my name?
Реджи Крэй, знаешь ли ты мое имя?
Oh, don't say you don't
О, не говори, что нет,
Please say you do, ohh ohh
Пожалуйста, скажи, что знаешь, о-о-о.
I am the last of the famous
Я последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
And in my cell
И в моей камере,
Well, I loved you
Что ж, я любил тебя,
And every man with a job to do
И каждого мужчину, у которого есть дело.
Ronnie Kray, do you know my face?
Ронни Крэй, знаешь ли ты мое лицо?
Oh, don't say you don't
О, не говори, что нет,
Please say you do, ohh ohh
Пожалуйста, скажи, что знаешь, о-о-о.
I am the last of the famous
Я последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев.
In our lifetime those who kill
В наше время те, кто убивает,
The news world
Мир новостей
Hands them stardom
Делает их звездами.
And these are the ways
И это те пути,
On which I was raised
На которых я был воспитан,
These are the ways
Это те пути,
On which I was raised
На которых я был воспитан.
I never wanted to kill
Я никогда не хотел убивать,
I am not naturally evil
Я не от природы злой,
Such things I do
Такие вещи я делаю,
Just to make myself
Только чтобы сделать себя
More attractive to you
Более привлекательным для тебя.
Have I failed?
Разве я потерпел неудачу?
Oh, the last of the famous
О, последний из знаменитых
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из знаменитых





Авторы: STEPHEN STREET, STEVEN MORRISEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.