Morrisson feat. Kelly Kiara - Guilty (feat. Kelly Kiara) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morrisson feat. Kelly Kiara - Guilty (feat. Kelly Kiara)




Guilty (feat. Kelly Kiara)
Виновен (при участии Келли Киары)
Guilty by association
Виновен по ассоциации
Guilty for my complications (for my complications)
Виновен за свои сложности (за свои сложности)
Tryna do right by doin' wrong (ooh-ooh)
Пытаюсь поступать правильно, делая неправильно (у-у)
I'm just a product of my environment (ooh)
Я всего лишь продукт своего окружения (у)
Yo, yo, I'm too deep in the streets stuff
Йоу, йоу, я слишком погряз в уличной жизни
Me and Steve cuttin' through trees in the weed
Мы со Стивом продираемся сквозь деревья в зарослях травы
Yo, my jewels look like they go sleep in the freezer
Йоу, мои цацки выглядят так, будто спят в морозилке
They got women screamin', "Who's he?" like a machine gun
Женщины кричат: "Кто он?" как из пулемета
Tell a hater "Speak up", if not, shut your mouth
Скажи ненавистнику: "Говори громче", а не то закрой свой рот
Man spend a bag at West and they claim that they shuttin' down
Чувак тратит кучу денег на Вест-Энде, а они заявляют, что закрываются
Three words, bunch of clowns, my life's like a movie
Три слова: сборище клоунов, моя жизнь как кино
Joe treats a Lambo' like a hooptie
Джо обращается с Ламбо как с развалюхой
No time for groupies, no time for fake friends
Нет времени на фанаток, нет времени на фальшивых друзей
I've never been the greedy type, nah, I always break bread
Я никогда не был жадным, нет, я всегда делюсь хлебом
I've never been the shook type, glad I always take risks
Я никогда не был пугливым, рад, что всегда рискую
I trap to feed my family, you trap for the ratings
Я торгую, чтобы прокормить семью, ты торгуешь ради рейтингов
My bro's on some apeshit, don't look at them and screw your face
Мои братья немного бесятся, не смотри на них с таким лицом
It's best you unscrew that shit before you lose your face
Лучше тебе изменить выражение лица, пока не лишился его
My youngin asked me for the price on a Z of coke
Мой молодой спросил меня о цене за унцию кокса
I told him "1017" like Gucci Mane
Я сказал ему "1017", как Гуччи Мейн
Fuck the tunes I make, my team's full of mobsters
К черту музыку, которую я делаю, моя команда полна бандитов
We shot drugs, we shot man, blud, we're on stuff
Мы продавали наркотики, мы стреляли в людей, чувак, мы на чем-то сидим
As yute man we used to play conkers
В детстве мы играли в каштаны
And time flew by, we started bussin' off our shotguns
И время пролетело, мы начали палить из дробовиков
Then we started catchin' cases, man got locked up
Потом мы начали попадаться на делах, кого-то посадили
Some got life, some got shook, and went and got jobs
Кто-то получил пожизненное, кто-то струсил и пошел работать
That's what the block does, it makes you or breaks you
Вот что делает улица, она тебя либо делает, либо ломает
When you're down and out, the streets won't save you
Когда ты на дне, улица тебя не спасет
The streets ain't faithful, the streets ain't loyal
Улица неверна, улица нелояльна
They use and abuse you, then lay you in soil
Она использует и оскорбляет тебя, а потом закапывает в землю
I used to pray to God for new cars and a fresh chain
Раньше я молился Богу о новых машинах и новой цепи
Now I pray to God he keeps my family and my friends safe
Теперь я молюсь Богу, чтобы он оберегал мою семью и моих друзей
I seen nerds get killed for tryna get brave
Я видел, как убивали ботаников за то, что пытались храбриться
Actin' bad like there ain't no space for a spare grave
Ведут себя плохо, будто нет места для еще одной могилы
It hurts to see my people with a stressed face
Мне больно видеть своих людей с напряженными лицами
Money buys happiness so man are tryna get paid
Деньги покупают счастье, поэтому все пытаются заработать
Guilty by association (by association)
Виновен по ассоциации (по ассоциации)
Guilty for my complications (for my complications)
Виновен за свои сложности (за свои сложности)
Tryna do right by doin' wrong (ooh-ooh)
Пытаюсь поступать правильно, делая неправильно (у-у)
I'm just a product of my environment (ooh-ooh)
Я всего лишь продукт своего окружения (у-у)
Yo, yo, I got brothers six foot, they won't breathe again
Йоу, йоу, у меня есть братья под два метра, они больше не дышат
I got some brothers locked in jail that won't be free again
У меня есть братья, запертые в тюрьме, которые больше не выйдут на свободу
You won't believe my stress, I'm tryna feed my family and feed my friends
Ты не поверишь, какой у меня стресс, я пытаюсь прокормить свою семью и друзей
At the same time I'm tryna feed my ends
В то же время я пытаюсь заработать себе на жизнь
I need to rest like a sleep, got my head hurtin'
Мне нужно отдохнуть, как следует выспаться, у меня болит голова
Two shots so this Henny got my chest burning
Два глотка, и этот Хеннесси жжет мою грудь
I know the feds lurkin' all over my team like flies and shit
Я знаю, что федералы роятся вокруг моей команды, как мухи на дерьме
They locked up Cherio for over ten birthdays
Они посадили Черио больше, чем на десять дней рождения
My mama's like, "Son, get a nine-to-five"
Моя мама говорит: "Сынок, найди нормальную работу"
I told her, "That's for lazy people, mom, I work nine-to-nine"
Я сказал ей: "Это для лентяев, мама, я работаю с девяти до девяти"
I work nonstop, I'm paid but I want more
Я работаю без остановки, мне платят, но я хочу большего
I've done a lot of winning, but I've lost more
Я много выигрывал, но еще больше проигрывал
My uncle Alan used to smoke crack then drink beer
Мой дядя Алан курил крэк, а потом пил пиво
Then put on Elvis Presley songs and talk about religious things
Потом включал песни Элвиса Пресли и говорил о религиозных вещах
His eyes were filled with pain and struggle
Его глаза были полны боли и борьбы
Just a crackhead, but that was still my favourite uncle
Просто наркоман, но это все равно был мой любимый дядя
Yeah, crackhead Ian used to stand there with his homeless sign
Да, наркоман Иэн стоял там со своим знаком бездомного
Beggin' 20p 'til he raise enough to phone a line
Выпрашивал 20 пенсов, пока не соберет достаточно, чтобы позвонить
Crackhead Sue used to walk around in one crep
Наркоманка Сью ходила в одном кроссовке
She OD'd and died on that park bench, madness
Она передозировалась и умерла на той парковой скамейке, безумие
I just consigned my YG an ounce of coke
Я только что продал своему молодому унцию кокса
To me an ounce ain't nothin' but to him that's an ounce of hope
Для меня унция ничто, но для него это унция надежды
I spend more time with trees in the grow house
Я провожу больше времени с деревьями в теплице
Than I do my kids in my own house, crazy
Чем со своими детьми в собственном доме, безумие
Guilty by association (by association)
Виновен по ассоциации (по ассоциации)
Guilty for my complications (for my complications)
Виновен за свои сложности (за свои сложности)
Tryna do right by doin' wrong (ooh-ooh)
Пытаюсь поступать правильно, делая неправильно (у-у)
I'm just a product of my environment
Я всего лишь продукт своего окружения
Guilty by association (by association)
Виновен по ассоциации (по ассоциации)
Guilty for my complications (for my complications)
Виновен за свои сложности (за свои сложности)
Tryna do right by doin' wrong
Пытаюсь поступать правильно, делая неправильно
I'm just a product of my environment
Я всего лишь продукт своего окружения
None of this was planned
Ничего из этого не было запланировано
But it made me who I am, I'm guilty
Но это сделало меня тем, кто я есть, я виновен
Guilty
Виновен






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.