Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
hocus
pocus
Harry
James
Es
ist
der
Hokuspokus
Harry
James
It's
just
me
and
my
brothers
Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder
I'll
ride
for
my
brother
Ich
kämpfe
für
meinen
Bruder
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Setze
mein
Leben
aufs
Spiel
für
meinen
Bruder
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Gehe
ins
Gefängnis
und
sitze
Zeit
ab
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
I'll
go
to
war
for
my
brother
Ich
ziehe
in
den
Krieg
für
meinen
Bruder
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Ich
zünde
den
Block
an
für
meinen
Bruder
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Bin
falsch,
doch
stark
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
It's
just
me
and
my
brothers
Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder
Yo,
it's
death
before
dishonour
Yo,
es
ist
Tod
vor
Unehre
It
ain't
just
a
saying,
that's
a
rule
that
we
live
by
Das
ist
nicht
nur
ein
Spruch,
das
ist
eine
Regel,
nach
der
wir
leben
Two
hands
on
this
12
like
midnight
Zwei
Hände
an
dieser
12er
wie
Mitternacht
Man
pop
smoke,
we
don't
know
about
fist
fights
Mann
macht
Rauch,
wir
kennen
keine
Faustkämpfe
I'm
in
the
weed
house
that's
business
as
usual
Ich
bin
im
Gras-Haus,
das
ist
das
übliche
Geschäft
With
Chinese
workers
munching
on
noodles
Mit
chinesischen
Arbeitern,
die
Nudeln
mampfen
The
police
keep
kicking
my
door
down
Die
Polizei
tritt
ständig
meine
Tür
ein
Doing
more
searches
than
Google
Machen
mehr
Suchen
als
Google
I'm
in
a
white
house
like
Trump
Ich
bin
in
einem
weißen
Haus
wie
Trump
But
this
ones
filled
up
with
nuttin'
but
bugle
Aber
dieses
ist
voll
mit
nichts
als
Koks
I
fill
up
my
van
with
boxes
Ich
fülle
meinen
Van
mit
Kisten
And
drop
them
off
like
I'm
doing
removals
Und
liefere
sie
ab,
als
ob
ich
Umzüge
mache
Man
try
question
what
I
bring
to
the
table
Mann
versucht
zu
fragen,
was
ich
zum
Tisch
bringe
I
give
him
that
look,
"Like
brudda,
are
you
cool?"
Ich
werfe
ihm
diesen
Blick
zu,
"Bruder,
alles
klar
bei
dir?"
I
brought
the
table,
the
chairs
and
the
food
Ich
habe
den
Tisch,
die
Stühle
und
das
Essen
gebracht
Now
please
tell
me,
what
the
fuck
you
brought?
Jetzt
sag
mir
bitte,
was
zum
Teufel
hast
du
gebracht?
My
lifestyle's
ever
so
gang
Mein
Lebensstil
ist
sowas
von
Gang
Now
my
guns
go
bang,
bang
for
all
my
bredrins
Jetzt
machen
meine
Knarren
Bang,
Bang
für
all
meine
Brüder
The
ends
is
snake
infested
Die
Gegend
ist
von
Schlangen
verseucht
Most
man
value
money
more
than
friendship
Die
meisten
Männer
schätzen
Geld
mehr
als
Freundschaft
If
you
judge
a
man
by
a
car
that
he
drives
Wenn
du
einen
Mann
nach
dem
Auto
beurteilst,
das
er
fährt
Or
judge
him
by
the
clothes
that
he's
dressed
in
Oder
ihn
nach
der
Kleidung
beurteilst,
die
er
trägt
I
can
put
it
on
my
life
you
ain't
seen
real
money
Ich
kann
mein
Leben
darauf
verwetten,
du
hast
kein
echtes
Geld
gesehen
Furthermore,
I
can
put
that
on
everything
Außerdem
kann
ich
das
auf
alles
schwören
Everyone
claims
to
be
loyal
Jeder
behauptet,
loyal
zu
sein
'Til
it's
time
to
be
loyal,
then
that
loyalty
vanishes
Bis
es
Zeit
ist,
loyal
zu
sein,
dann
verschwindet
diese
Loyalität
Everyone
thinks
they're
a
savage
Jeder
denkt,
er
sei
ein
Wilder
'Til
they
get
drawn
out
by
some
real
life
savages
Bis
sie
von
einigen
echten
Wilden
herausgefordert
werden
They
say
blood's
thicker
than
water
Man
sagt,
Blut
ist
dicker
als
Wasser
And
they
say
you
can't
pick
and
choose
your
family
Und
man
sagt,
du
kannst
dir
deine
Familie
nicht
aussuchen
Blood
might
make
you
related
Blut
mag
dich
verwandt
machen
But
where
I'm
from
loyalty
makes
you
family
(It's
just
me
and
my
brothers)
Aber
wo
ich
herkomme,
macht
Loyalität
dich
zur
Familie
(Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder)
I'll
ride
for
my
brother
Ich
kämpfe
für
meinen
Bruder
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Setze
mein
Leben
aufs
Spiel
für
meinen
Bruder
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Gehe
ins
Gefängnis
und
sitze
Zeit
ab
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
I'll
go
to
war
for
my
brother
Ich
ziehe
in
den
Krieg
für
meinen
Bruder
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Ich
zünde
den
Block
an
für
meinen
Bruder
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Bin
falsch,
doch
stark
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
It's
just
me
and
my
brothers
Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder
'Round
here,
white
boys
get
tanned
Hier
kriegen
weiße
Jungs
was
ab
Come
Salford
bro,
get
blammed
Komm
nach
Salford,
Bro,
wirst
abgeknallt
Me
and
my
brothers
don't
rep
gangs
Ich
und
meine
Brüder
repräsentieren
keine
Gangs
Touch
my
brother,
you're
a
dead
man
Fass
meinen
Bruder
an,
du
bist
ein
toter
Mann
When
they
try
test
like
exam
Wenn
sie
versuchen
zu
testen
wie
bei
einer
Prüfung
We
had
two
hammers
up
like
West
Ham
Wir
hatten
zwei
Hammer
oben
wie
West
Ham
Point
black
range
try
dead
man
Aus
nächster
Nähe
versuchen,
Mann
zu
töten
Kane
knocked
the
door,
let
lead
bang
Kane
klopfte
an
die
Tür,
ließ
Blei
knallen
Heart
froze
when
that
skeng
jammed
Herz
gefror,
als
die
Knarre
klemmte
Had
to
knock
him
out
with
my
left
hand
Musste
ihn
mit
meiner
linken
Hand
k.o.
schlagen
Go
hard
'til
I
get
slammed
Gehe
hart
ran,
bis
ich
eingebuchtet
werde
Go
jail,
I
don't
get
banged
Gehe
ins
Gefängnis,
ich
werde
nicht
verprügelt
Lock
it
off
wherever
I
land
Mache
dicht,
wo
immer
ich
lande
Lock
it
off
wherever
I
am
Mache
dicht,
wo
immer
ich
bin
15
jails
I
ran
15
Gefängnisse
habe
ich
beherrscht
The
cats
say
that
bro
I
can
Die
Katzen
sagen
das,
Bro,
ich
kann
'Cause
for
my
brothers
I
backed
it
Denn
für
meine
Brüder
zog
ich
die
Waffe
Stamped
screws
in
my
Asics
Habe
Wärter
in
meinen
Asics
gestampft
Missed
his
shoes,
split
his
fat
wig
Verfehlte
seine
Schuhe,
spaltete
seinen
fetten
Schädel
Tried
to
wrap
my
brother,
so
he
wrapped
him
Versuchte
meinen
Bruder
umzulegen,
also
legte
er
ihn
um
If
you're
in
Hindley,
go
ask
him
Wenn
du
in
Hindley
bist,
geh
ihn
fragen
Me
and
Ryan
Mac
on
madness
Ich
und
Ryan
Mac
im
Wahnsinn
If
you're
in
Hindley,
go
ask
him
Wenn
du
in
Hindley
bist,
geh
ihn
fragen
Me
and
Ryan
Mac
on
madness
Ich
und
Ryan
Mac
im
Wahnsinn
Bro,
I
turned
the
estate
into
Baghdad
Bro,
ich
habe
die
Siedlung
in
Bagdad
verwandelt
With
a
shotgun
older
than
your
grandad
Mit
einer
Schrotflinte,
älter
als
dein
Opa
Shot
up
his
mum's
and
his
dad's
gaff
Habe
auf
das
Haus
seiner
Mutter
und
seines
Vaters
geschossen
We
don't
rock
Jordans
or
snapbacks
Wir
tragen
keine
Jordans
oder
Snapbacks
Bro
this
is
Salford
chill
with
that
fam
chat
Bro,
das
ist
Salford,
entspann
dich
mit
dem
Fam-Gerede
Got
my
own
city
a
lotta
time,
gotta
rap
bad
Kontrolliere
meine
Stadt,
viel
Zeit
abgesessen,
muss
hart
rappen
Four
phones
on
and
I
ain't
never
once
rat
tracked
Vier
Handys
an
und
wurde
nie
durch
Verrat
geschnappt
Screw
for
my
brothers
'till
Kane
and
Ryan
Mac's
back
Kämpfe
für
meine
Brüder,
bis
Kane
und
Ryan
Mac
zurück
sind
(It's
just
me
and
my
brothers)
(Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder)
I'll
ride
for
my
brother
Ich
kämpfe
für
meinen
Bruder
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Setze
mein
Leben
aufs
Spiel
für
meinen
Bruder
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Gehe
ins
Gefängnis
und
sitze
Zeit
ab
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
I'll
go
to
war
for
my
brother
Ich
ziehe
in
den
Krieg
für
meinen
Bruder
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Ich
zünde
den
Block
an
für
meinen
Bruder
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Bin
falsch,
doch
stark
für
meinen
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
'Cause
that's
my
brother
Denn
das
ist
mein
Bruder
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Meine
Familie,
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
meine
Akhis)
It's
just
me
and
my
brothers
Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.