Morrrozof - Mоя Душа - SpeedUp - перевод текста песни на английский

Mоя Душа - SpeedUp - Morrrozofперевод на английский




Mоя Душа - SpeedUp
My Soul - SpeedUp
Моя душа така вся чорна
My soul is so black,
А нерви ніби на підпитку
And my nerves are like I'm tipsy.
Я відчуваю я самотній
I feel so lonely,
Малюю для тебе листівки
I'm drawing postcards for you.
І підпишу там у куточку
And I'll sign them in the corner,
Вкладу парфум, зв'яжу носочки
Enclose some perfume, knit some socks.
Черкну тобі сумні рядочки
I'll write you sad lines,
І розчарувано зітхну
And sigh in disappointment.
І до неба пісня луна
And a song echoes to the heavens,
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams.
І знов ми разом (ти і я)
And we're together again (you and I).
Ти принцеса з тих самих казок
You're a princess from those very fairy tales,
І закоханий я без всяких відмазок
And I'm in love without any excuses.
І знову по парку ми з тобою гуляєм
And again we're walking through the park,
Ти лиш руку мені дай я благаю
Just give me your hand, I beg you.
Я люблю тебе і душа вся палає
I love you and my whole soul is burning,
Не гаси пожежу обійми мене зараз
Don't extinguish the fire, hug me now.
Притисни мене до себе і не відпускай
Hold me close and don't let go,
Адже твоя любов до мене настільки ж міцна
Because your love for me is just as strong.
І до неба пісня луна
And a song echoes to the heavens,
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams.
Знов ми разом (ти і я)
We're together again (you and I).
Моя душа така тремтяча
My soul is so trembling,
Напівзруйнована тобою
Half-destroyed by you.
Твоя душа така дитяча
Your soul is so childlike,
Вона жадає молитов
It craves prayers.
І ми не ходим на побачення
And we don't go on dates,
Та і ніколи не підем
And we never will.
Зате, любов не буде втрачено
But, love won't be lost,
Не буде сліз під цим дощем
There will be no tears under this rain.
І до неба пісня луна
And a song echoes to the heavens,
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams.
І знов ми разом (ти і я)
And we're together again (you and I).
Ти принцеса з тих самих казок
You're a princess from those very fairy tales,
І закоханий я без всяких відмазок
And I'm in love without any excuses.
І знову по парку ми з тобою гуляєм
And again we're walking through the park,
Ти лиш руку мені дай благаю
Just give me your hand, I beg you.





Авторы: Ruslan Morozov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.