Mort Shuman - Voilà Comment Tu M'As Laissé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mort Shuman - Voilà Comment Tu M'As Laissé




Voilà Comment Tu M'As Laissé
This Is How You Left Me
J'ai presque disparu
I nearly disappeared
Enfoui par la grève
Buried by the beach
Comme une épave grise
Like a grey shipwreck
Rejetée par la mer
Cast off by the sea
Comme une fleur brûlée
Like a scorched flower
Au milieu des banquises
In the middle of the ice floes
Comme un grand feu cerné
Like a great fire surrounded
Au milieu de la mer
In the middle of the sea
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Comme un enfant martyr
Like a child martyr
Répétant con solfège
Repeating your solfège
Un beau jour de printemps
One fine spring day
Dans un salon désert
In a deserted drawing room
Comme un bouquet d'orties
Like a bouquet of nettles
Jeté sur un cortège
Thrown on a funeral procession
De petites filles blondes
Of little blonde girls
Aux mollets découverts
With bare calves
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Comme la fleur du chardon
Like the flower of the thistle
Dressée et qui s'afflige
Upright and grieving
De se retrouver peinte
To find itself painted
Au milieu du blason
In the middle of the crest
Comme la vie qui se perd
Like the life that gets lost
Au fond des marchandises
At the bottom of the goods
Comme d'un crucifié on fait la religion
Like from a crucifix they make a religion
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Voilà comment tu m'as laissé
This is how you left me
Comme la vie qui s'en va
Like the life that goes away
Sans prendre de valise
Without taking a suitcase
Comme l'amour qui s'éteint
Like the love that extinguishes
Quand se tait la passion
When the passion falls silent
Voilà comment tu m'as laissé...
This is how you left me...





Авторы: MORT SHUMAN, ETIENNE RODA-GIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.