Mortal Kombat - Ljubavna Pesma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mortal Kombat - Ljubavna Pesma




Ljubavna Pesma
Песня о любви
Kažu mnogi, Mortal Kombat ne ume
Многие говорят, что Mortal Kombat не умеет
Pesme ljubavne da pravi, jer ljubav ne razume
Песен о любви писать, ведь любовь не понимает
Oni samo znaju da pljuju i mrze,
Они только и знают, что плеваться и ненавидеть,
Ne sviraju balade, već stvari brze
Не играют баллады, а вещи быстрые
Dokazaćemo svima, nije baš tako
Мы всем докажем, что это не так
Nećemo dopustiti da to prođe lako
Не позволим этому пройти легко
Dokazaćemo svima, nije baš tako
Мы всем докажем, что это не так
Dosta uvoda je bilo, krenimo polako
Хватит вступлений, начнем потихоньку
Sive zgrade, ulica moja
Серые здания, моя улица
Tu smo pored kućnog mi broja
Мы здесь, рядом с номером моего дома
Smeješ mi se što ga izgovaram osam,
Ты смеешься надо мной, что я произношу его восемь,
Ne shvatam zašto, jednostavno glup sam
Не понимаю почему, я просто глупый
Od skoro se znamo, iako živiš blizu,
Мы знакомы недавно, хотя живешь близко,
Raskrsnica od moje treća u nizu
Перекресток от моего третий по счету
Slične stvari volimo, kad staviš ih na listu,
Нам нравятся похожие вещи, если составить список,
Slušamo čak i muziku istu
Мы даже слушаем одну и ту же музыку
Otkako sam se mnogo zaljubio u tebe,
С тех пор, как я сильно в тебя влюбился,
Nijedan problem nemam, ništa me ne jebe
У меня нет никаких проблем, меня ничего не волнует
Al' šta ako mene gledaš kao druga
Но что, если ты смотришь на меня как на друга
To baš bi bilo sranje, baš bi bila pljuga
Это было бы дерьмово, это была бы настоящая подстава
Dok pričamo tu ispred, razmišljam o tome
Пока мы разговариваем здесь, я думаю об этом
Da li sada da ti kažem da želim te puno
Сказать ли тебе сейчас, что я очень тебя хочу
Prekidaš mi misao i oslobađaš stresa,
Ты прерываешь мою мысль и освобождаешь от стресса,
Jednim poljupcem me dižeš visoko, u nebesa
Одним поцелуем поднимаешь меня высоко, до небес
Šetamo ti i ja, dva srca voljena
Гуляем мы с тобой, два любящих сердца
Kažem ti k'o kavaljer, pazi pokenjao se ker,
Говорю тебе, как кавалер, осторожно, собака нагадила,
Nemoj da ugaziš u to, prilično je odvratno!
Не наступи на это, довольно мерзко!
Izgledaš divno, ljubiću te silno!
Ты выглядишь чудесно, я буду целовать тебя страстно!
Ti i ja, k'o iz holivudskog filma,
Ты и я, как из голливудского фильма,
Ja k'o Ešton Kučer, pazi opet ono kuče!
Я как Эштон Кутчер, осторожно, опять эта собака!
A ti kao Demi Mur, par godina si starija,
А ты как Деми Мур, на пару лет старше,
Vodim te na žur u vilu "Marija"!
Веду тебя на вечеринку в виллу "Мария"!
Bilo nam je super od početka do kraja
Нам было супер с начала до конца
Bilo je do jaja, tih par meseci raja
Было классно, эти пару месяцев рая
Mislio sam da će trajati večno,
Я думал, что это будет длиться вечно,
Ta ljubavna priča, završiće se srećno
Эта история любви закончится счастливо
Jednoga si dana došla do mog stana,
Однажды ты пришла ко мне домой,
Obuvena si ušla, a na cipeli ti blato
Ты зашла в обуви, а на твоих туфлях грязь
Rekla si mi da si se pomirila sa bivšim
Ты сказала мне, что помирилась с бывшим
I da gotovo je s nama, gotovo je zato!
И что с нами все кончено, вот почему!
Sećam se, ti i ja, dva srca voljena
Помню, мы с тобой, два любящих сердца
Kažem ti k'o kavaljer, pazi pokenjao se ker,
Говорю тебе, как кавалер, осторожно, собака нагадила,
Nemoj da ugaziš u to, lepo sam ti rekao!
Не наступи на это, я же тебе говорил!
Izgledaš divno, ljubiću te silno!
Ты выглядишь чудесно, я буду целовать тебя страстно!
Ti i ja, k'o iz holivudskog filma,
Ты и я, как из голливудского фильма,
Ja k'o Ešton Kučer, pazi opet ono kuče!
Я как Эштон Кутчер, осторожно, опять эта собака!
A ti kao Demi Mur, par godina si starija,
А ты как Деми Мур, на пару лет старше,
Vodim te na žur u vilu "Marija"!
Веду тебя на вечеринку в виллу "Мария"!
Šetamo pas i ja, dva srca slomljena
Гуляем я и собака, два разбитых сердца
Kasno je za nas, nisi moja voljena!
Слишком поздно для нас, ты не моя любимая!
Zašto si zgazila u to, moje srce jedino?
Зачем ты наступила на это, мое единственное сердце?
Bilo je divno, a sad retrospektivno!
Было чудесно, а теперь ретроспективно!
Ti i ja k'o iz holivudskog filma,
Ты и я, как из голливудского фильма,
Romantična drama što tužan kraj ima!
Романтическая драма с печальным концом!
Ti si kao Demi Mur, još uvek mnogo lepa,
Ты как Деми Мур, все еще очень красивая,
Dok sviram cis dur, duša mi se cepa!
Пока я играю до-диез мажор, моя душа разрывается!





Авторы: miloš kričković


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.