Текст и перевод песни Mortal Kombat - Wife Beater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wife Beater
Избиватель жен
Kada
moja
žena
krene
da
mi
sere,
Когда
моя
жена
начинает
меня
пилить,
I
po
kući
počne
da
se
dere,
И
по
дому
начинает
орать,
Ja
joj
zviznem
nogom
par
šamara,
Я
ей
вмазываю
пару
пощечин,
I
onda
ona
prestane
da
smara
И
тогда
она
перестает
меня
доставать.
Posle
se
ja
pitam
kakvu
pesmu
pisati?
Потом
я
думаю,
какую
песню
написать?
O
nekoj
lepoj
ženi
koja
voli
brisati;
О
какой-нибудь
красивой
женщине,
которая
любит
убираться;
Al'
istina
je
druga,
treba
piće
njoj
da
platim,
Но
правда
в
другом,
нужно
ей
выпивку
оплатить,
Poklon
da
joj
kupim
i
prestanem
da
mlatim
Подарок
ей
купить
и
перестать
колотить.
Zdravo
druže
sa
Balkana,
kako
si
mi
ovih
dana?
Здорово,
дружище
с
Балкан,
как
ты
поживаешь?
Da
li
i
od
tebe
žena
pravi
redovno
kretena?
Твоя
жена
тоже
регулярно
делает
из
тебя
идиота?
Meni
moja
brani
piti,
Boga
mi
će
svašta
biti,
Моя
мне
пить
запрещает,
ей-богу,
будет
что-то,
Moraću
joj
uraditi
kombo
hit
i
fataliti!
Придется
ей
сделать
комбо-удар
и
фаталити!
Ko
to
glumi
redovno
kretena?
Кто
это
регулярно
строит
из
себя
идиота?
Odgovor
znaš,
moja
žena!
Ответ
ты
знаешь,
моя
жена!
Dosta
mi
je
više
nje
i
njene
face
gadne,
Надоела
мне
она
и
ее
противная
рожа,
Zabavna
je
samo
kada
se
saplete
i
kad
padne
Забавная
она
только
когда
спотыкается
и
падает.
Ova
moja
stalno
plače,
čak
i
kad
je
tučem
jače,
Эта
моя
постоянно
плачет,
даже
когда
я
ее
бью
сильнее,
Nikako
da
shvati
ona,
oženio
sam
morona
Никак
не
поймет
она,
что
я
женился
на
дуре.
To
je
sve
zbog
ženskog
pola,
za
volanom
sjebe
kola,
Все
это
из-за
женского
пола,
за
рулем
разобьет
машину,
Uzima
ti
plate
pola,
dok
od
tebe
pravi
vola
Забирает
половину
зарплаты,
пока
делает
из
тебя
лоха.
Dosta
mi
je,
shvati
da
odlazim
od
kuće,
Мне
надоело,
пойми,
что
я
ухожу
из
дома,
Al'
ako
se
'pak
vratim
skuvaj
jelo
vruće!
Но
если
я
все-таки
вернусь,
приготовь
горячий
ужин!
Čuvam
pljosku
moju
staru
baš
za
ove
crne
dane,
Храню
свою
старую
фляжку
как
раз
для
этих
черных
дней,
Beži
ženo,
marš
u
kujnu,
otiš'o
sam
do
kafane
Проваливай,
жена,
марш
на
кухню,
я
пошел
в
кабак.
Al'
naći
ću
ženu
što
će
skakati
od
sreće,
Но
я
найду
женщину,
которая
будет
прыгать
от
счастья,
Kada
briše,
pere,
pegla
i
decu
našu
čuva;
Когда
убирает,
стирает,
гладит
и
детей
наших
нянчит;
Jedino
će
tužna
biti
što
kasnije
neće,
Только
грустить
будет,
что
позже
не
придется,
Da
briše
pere
pegla,
nego
će
da
kuva!
Убирать,
стирать,
гладить,
а
придется
готовить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miloš Kričković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.