Mortel - Freitag der 13. (OTW Jailphone) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mortel - Freitag der 13. (OTW Jailphone)




Freitag der 13. (OTW Jailphone)
Friday the 13th (OTW Jailphone)
Yeah, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ich mach' meine Eltern stolz und meine Feinde neidisch
I make my parents proud and my haters envious
Wir sind langsam angekomm'n, aber keiner freut sich
We arrived slowly, but no one is happy
Die Neider haten, weil ich Cash mach'
The haters hate because I make cash
Nicken zum Beat, weil ich Recht hab'
Nodding to the beat because I'm right
Mein Trademark, wesh wesh, ja
My trademark, wesh wesh, yes
Guck, wie ich meine Konkurrenz jag'
Watch me hunt my competition
Mein Release wird ein Pechtag
My release will be an unlucky day
Black Panther, mach' die Gang stark
Black Panther, make the gang strong
Paff' Piece nur aus Den Haag
Only smoke weed from The Hague
Geld, Geld, Geld macht hellwach
Money, money, money keeps me awake
Freitag, der 13
Friday, the 13th
Gib mir das Mic, bitte
Give me the mic, please
Zerreiß' dich in Fleischstücke
Tear you apart
Ich schwör', dass ich abdrücke
I swear I'm going to shoot
Dicka, heute ist ein schwarzer Tag im guten Sinne
Bro, today is a black day in a good way
Keine roten Zahl'n, ich seh' nur grün durch meine Gucci-Brille
No more red numbers, I only see green through my Gucci glasses
Bis hierhin war keine kurze Strecke
It wasn't a short distance
Fuck it, wir geh'n durch die Decke
Fuck it, we're going to go through the roof
Trag' die Königskette, Shopping, schöne Städte
Wearing the golden chain, shopping, beautiful cities
Ah, die Waage sorgt hier für
Ah, the balance here provides
Gerechtigkeit (Realtalk, Realtalk, yeah, yeah)
Justice (Realtalk, Realtalk, yeah, yeah)
Teil' mein Brot nur noch im engsten Kreis (ja, scurr, scurr)
I now only share part of my bread with my closest circle (yeah, scurr, scurr)
Gang, Gang, Gang, beste Life (beste Life)
Gang, gang, gang, best life (best life)
Komm' mit Brüdern, so wie Jackson Five (rra!)
I'm coming with my brothers, like the Jackson Five (rra!)
Die Waage sorgt hier für
The balance cares for
Gerechtigkeit (Realtalk, Realtalk, yeah, yeah)
Justice (Realtalk, Realtalk, yeah, yeah)
Teil' mein Brot nur noch im engsten Kreis (ja, scurr, scurr)
I only share part of my bread with my closest circle (yeah, scurr, scurr)
Gang, Gang, Gang, beste Life (beste Life)
Gang, gang, gang, best life (best life)
Komm' mit Brüdern, so wie Jackson Five (rra!)
I'm coming with my homies, like the Jackson Five (rra!)
(Gang, Gang, Gang, ouais, ouais)
(Gang, gang, gang, yeah)
Was geht ab, Leute. Ich bin im Knast, aber ich komme wieder raus,
What's up, guys. I'm in jail, but I'll be out,
Dann wird alles gefickt! Wenn ich im Knast bin, denk' nicht,
Then you're all fucked! Don't think,
Ich bin tot. Das ist immer so, wenn man im Knast sitzt,
I'm dead when I'm in jail. It's always like that when you're in jail,
Leute denken ja, man ist tot. Man hört die ganzen Leute reden,
People think you're dead. You hear people talking bad
Man hört Leute schlecht reden. Zu viele,
Too many,
Zu viel Kakerlaken um mich rum. [?], macht euch keine Sorgen, [?]. [?
Too many cockroaches around me. [?], don't worry, [?]. [?
] Racaille. Vergesst mich nicht,
] Racaille. Don't forget me,
Denn ich vergesse nicht die,
Because I don't forget,
Die mich nicht vergessen haben, als ich draußen war
Those who didn't forget me when I was out





Авторы: Sami Abu-jabal, Klinsmann Lefaza Jovete, Hvze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.