Текст и перевод песни Mortel - Project Pat
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Who,
who,
who
the
buckest?
Кто,
кто,
кто
самый
крутой?
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Who,
who,
who
the
buckest?
Кто,
кто,
кто
самый
крутой?
Yeah,
ouais,
ouais
Да,
Уайс,
Уайс
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Seit
klein
auf
leb′
ich
diesen
Stil,
ihr
nennt
es
Trap
Seit
klein
auf
leb
' ich
diesen
Stil,
ihr
nennt
es
Trap
Geprägt
von
der
Musik,
wollt'
sein
wie
Project
Pat
Geprägt
von
der
Musik,
Wollt
' sein
wie
Project
Pat
Three
6 Mafia
im
Kinderzimmer,
non-stop
Three
6 Mafia
im
Kinderzimmer,
нон-стоп
Buffen
Kush
und
pushen,
Dicka,
Kopf
schrott
Buffen
Kush
und
pushen,
Dicka,
Kopf
schrott
Dicke
Goldkette,
Goldgrillz,
Goldring
Дикк
Голдкетт,
Голдгриллз,
Голдринг
Bin
in
Vorstädte,
Bossaura,
Don
King
Bin
in
Vorstädte,
Bossaura,
Don
King
Aus
dem
Südwesten
direkt
bis
zum
Nord,
Nord
Aus
dem
Südwesten
direkt
bis
zum
Nord,
Север
Ficken
ständig
auf
Gesetze,
sitzen
dann
für
Mord,
Mord
Ficken
ständig
auf
Gesetze,
sitzen
dann
for
Mord,
Mord
Nein,
wir
geh′n
nicht
rein,
nein,
nein,
wir
geh'n
nicht
rein
Nein,
wir
gehn
nicht
rein,
nein,
nein,
wir
gehn
nicht
rein
Da,
wo
ich
herkomm',
handelt
man
mit
Edelstein′n
Da,
wo
ich
herkomm',
handelt
man
mit
Edelstein'
Zocken
Black
Jack,
aggro
wie
ein
Redneck
Zocken
Black
Jack,
aggro
wie
ein
Redneck
Dropp′
mit
Tek-Tek,
jeder
kriegt
sein
Fett
weg
Dropp
' mit
Tek-Tek,
jeder
kriegt
sein
Fett
weg
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Goldgrillz,
Project
Pat
Голдгриллз,
Проект
Пэт
Who,
who,
who
the
buckest?
Кто,
кто,
кто
самый
крутой?
Goldgrillz,
Project
Pat
Голдгриллз,
Проект
Пэт
Who
the
buckest
up?
Кто
самый
пристегнутый?
Yeah
Hypnotize
Minds
Да
Гипнотизируй
Умы
Who,
who,
who
the
buckest?
Кто,
кто,
кто
самый
крутой?
Goldgrillz,
Project
Pat
Голдгриллз,
Проект
Пэт
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Sitze
in
'nem
Chevy
1986
Сижу
в
Шевроле
nem
1986
года
выпуска.
Ticker-Nokia-Handy,
für
Geschäfte
praktisch
Тикер-Nokia-Handy,
für
Geschäfte
praktisch
Menschen
ohne
Seele,
muss
dir
nix
erzählen
Menschen
ohne
Seele,
muss
dir
nix
erzählen
Keine
lange
Rede,
Flucht
und
Haftbefehle
Keine
lange
Rede,
Flucht
und
Haftbefehle
Bin
mein
eigner
Captain,
Dicka,
is′
so
(Dicka,
is'
so)
Bin
mein
eigner
Captain,
Dicka,
is
'so
(Dicka,
is'
so)
Schwarz
fickt
Crunchy-Black,
beiß′
wie
ein
Pitbull
Schwarz
fickt
Crunchy-Black,
beiß
' wie
ein
Pitbull
Bring'
dich
in
Bedrängnis,
so
wie
im
Gefängnis
Принеси
его
в
Бедренгнис,
так
что
wie
im
Gefängnis
Egal,
ob
es
zu
eng
ist,
Peace
to
Lord
Infamous
Egal,
ob
es
zu
eng
ist,
мир
Господу
бесславному
Si-si-sippe
Bombay,
Mister
Don′t
Play
Си-Си-Сиппи
Бомбей,
Мистер,
не
играй!
Nase
voll
mit
Jay,
aber
ist
okay
Nase
voll
mit
Jay,
aber
ist
okay
Die
meisten
kenn'n
nicht
Juicy
J,
was
ich
schon
schade
find'
Die
meisten
kenn'N
nicht
Juicy
J,
was
ich
schon
schade
find'
Jetzt
wisst
ihr,
durch
welche
Schule
ich
gegangen
bin,
yeah
Jetzt
wisst
ihr,
durch
welche
Schule
ich
gegangen
bin,
да
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
Who
the
buckest
up
in
here?
Кто
здесь
самый
крутой?
My
nigga,
my
hood,
so
you
cowards
better
fear
Мой
ниггер,
мой
капюшон,
так
что
вам,
трусам,
лучше
бояться.
Who
the
buckest?
Кто
самый
крутой?
Goldgrillz,
Project
Pat
Голдгриллз,
Проект
Пэт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klinsmann Jovete
Альбом
Arrivé
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.