Текст и перевод песни Mortel - Vergessen nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergessen nicht
Not Forgotten
Heh,
ich
vergesse
niemals,
wo
ich
herkomm'
Babe,
I'll
never
forget
where
I
come
from
Hab'
dieselben
Freunde,
schon
seit
20
Jahr'n
Same
friends,
been
with
me
for
20
years
Wollte
immer
mehr,
immer
mehr
von
Always
wanted
more,
more
of
Der
ganzen
Kohle,
Dicka,
wusste
schon,
ich
bleib'
nicht
arm
All
the
money,
baby,
I
knew
I
wouldn't
stay
poor
Wir
zogen
um
die
Häuser,
fast
so
wie
ein
Räuber
We
went
from
house
to
house,
almost
like
a
robber
Spielte
mit
dem
Feuer,
weil
es
für
mich
neu
war
Played
with
fire
because
it
was
new
to
me
Nein,
ich
wollte
nie
die
Zelle
seh'n
No,
I
never
wanted
to
see
a
cell
Wenn
du
mit
dem
Teufel
tanzt,
siehst
du,
wie
schnell
es
geht
When
you
dance
with
the
devil,
you
see
how
fast
it
goes
Ich
bereue
nix,
alles
lief
perfekt
I
regret
nothing,
everything
went
perfectly
Heute
feiern
sie
mich
wie
ein
Superstar
Today
they
celebrate
me
like
a
superstar
Guck,
die
echten
Leute
geben
mir
Respekt
See,
the
real
people
give
me
respect
Im
Gegensatz
zu
euch
war
ich
nie
undankbar
Unlike
you,
I
was
never
ungrateful
Hallo
Afrika,
mache
Afrotrap
Hello
Africa,
I'm
making
Afrotrap
Fliege
um
die
Welt,
leb's,
wie's
mir
gefällt
Fly
around
the
world,
living
it
up
Guck,
mein
Bruder,
meine
Bonität
ist
nice
Look,
my
brother,
my
credit
rating
is
nice
Ab
heute
nur
noch
positive
Vibes
Only
positive
vibes
from
today
Egal,
wo
wir
jetzt
sind
No
matter
where
we
are
now
Wir
vergessen
nicht,
wo
wir
herkomm'n
We
won't
forget
where
we
come
from
Die
Tage
sind
gezählt
The
days
are
numbered
Jeder
Moment
hier
ist
wertvoll
Every
moment
here
is
precious
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
We
won't
forget
(no
matter
where)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
No,
we
won't
forget
(no
matter
where)
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
We
won't
forget
(no
matter
where)
Nein,
wir
vergessen
nicht
No,
we
won't
forget
Yeah,
ich
vergesse
nicht,
wo
alles
anfing
Yeah,
I
won't
forget
where
it
all
started
Hochhaus,
mittendrin
im
Ostring
High-rise
building,
right
in
the
middle
of
Ostring
Keine
Perspektive,
wenn
ich
drüber
nachdenk'
No
prospects,
when
I
think
about
it
Blockkind,
das
schon
als
Säugling
A
hood
kid,
even
as
an
infant
Denn
jeder
kennt
es,
deine
Gegend
hat
dich
ausgemacht
Because
everyone
knows,
your
neighborhood
defines
you
Der
Letzte
lacht
am
besten,
guck,
ich
hab'
es
raus
geschafft
Last
one
laughing,
look,
I
made
it
out
Heute
roll'
ich
mit
dem
Stern-Emblem
Today
I
roll
with
the
Mercedes
emblem
Mit
dem
besten
Team
hinter
mir
wie
die
DFB
With
the
best
team
behind
me
like
the
German
Football
Association
Papa
ist
gegang'n
für
ein'n
Neustart
Dad
left
for
a
fresh
start
Mama
bleibt
für
immer
bis
zum
letzten
Tag
Mom
stays
forever
until
the
very
end
Genieß'
jede
Sekunde
hier
in
Deutschland
Enjoy
every
second
here
in
Germany
Auch
wenn
es
in
der
Jugend
Differenzen
gab
Even
if
there
were
differences
in
childhood
Zeiten
ändern
sich,
ich
vergesse
nicht
Times
change,
I
don't
forget
Ihr
wollt,
dass
ich
verlier',
nein,
ich
verbesser'
mich
You
want
me
to
lose,
no,
I'm
getting
better
Vergesse
niemanden
in
mei'm
Freundeskreis
I
won't
forget
anyone
in
my
circle
of
friends
Ab
heute
nur
noch
positive
Vibes
Only
positive
vibes
from
today
Egal,
wo
wir
jetzt
sind
(ouais,
ouais)
No
matter
where
we
are
now
(yes,
yes)
Wir
vergessen
nicht,
wo
wir
herkomm'n
We
won't
forget
where
we
come
from
Die
Tage
sind
gezählt
The
days
are
numbered
Jeder
Moment
hier
ist
wertvoll
Every
moment
here
is
precious
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
We
won't
forget
(no
matter
where)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
No,
we
won't
forget
(no
matter
where)
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
We
won't
forget
(no
matter
where)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(no,
no,
no)
No,
we
won't
forget
(no,
no,
no)
Ganz
egal,
wo,
oh
No
matter
where,
oh
Ganz
egal,
wo,
oh
No
matter
where,
oh
Vergessen
nicht
(no,
no,
no)
Won't
forget
(no,
no,
no)
Ganz
egal,
wo,
oh
No
matter
where,
oh
Ganz
egal,
wo,
oh
No
matter
where,
oh
Vergessen
nicht
(no,
no,
no)
Won't
forget
(no,
no,
no)
Wir
vergessen
nicht,
no,
no,
no,
no
We
won't
forget,
no,
no,
no,
no
Wir
vergessen
nicht
We
won't
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klinsmann Jovete, Pascal Wölki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.