Текст и перевод песни Morten Abel - All or Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Все или ничего
Why
did
you
have
to
fire
Ramon
Зачем
тебе
понадобилось
увольнять
Рамона?
I
turned
around
and
he
was
gone
Я
отвернулся,
а
он
уже
исчез.
I
thought
he
was
on
top
of
the
situation
Я
думал,
он
контролирует
ситуацию.
Why
did
you
have
to
fire
him
Зачем
тебе
понадобилось
его
увольнять?
Guess
he
was
on
to
something
Полагаю,
он
что-то
задумал
Just
before
he
got
the
sudden
vacation
Прямо
перед
тем,
как
его
внезапно
отправили
в
отпуск.
All
or
nothing
Всё
или
ничего,
What
it's
all
about
Вот
в
чём
всё
дело.
(Basically)
don't
be
a
loser
(В
основном)
не
будь
неудачником,
A
succer
for
circumstances
Жертвой
обстоятельств.
All
or
nothing
Всё
или
ничего,
No
second
chance
Второго
шанса
не
будет.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Why
did
you
have
to
fire
Mandy
Зачем
тебе
понадобилось
увольнять
Мэнди?
I
thought
she
came
in
handy
Я
думал,
она
нам
пригодится.
She
was
the
good
and
bad
of
being
В
ней
было
и
хорошее,
и
плохое,
An
American
Как
во
всех
американках.
Why
did
you
have
to
fire
her
Зачем
тебе
понадобилось
её
увольнять?
She
started
to
call
me
"Sir"
Она
начала
называть
меня
"сэр",
And
reminded
me
of
Lucy
in
disguise
И
напоминала
мне
замаскированную
Люси.
(Diamonds?)
(Бриллианты?)
All
or
nothing
Всё
или
ничего,
What
it's
all
about
Вот
в
чём
всё
дело.
(Basically)
don't
be
a
loser
(В
основном)
не
будь
неудачником,
A
succer
for
circumstances
Жертвой
обстоятельств.
All
or
nothing
Всё
или
ничего,
No
second
chance
Второго
шанса
не
будет.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Are
you
a
fool
to
believe
in
me
Ты
же
не
дура,
чтобы
верить
мне?
Am
I
a
fool
to
believe
in
you
А
я
не
дурак,
чтобы
верить
тебе?
Are
you
a
fool
to
believe
in
me
Ты
же
не
дура,
чтобы
верить
мне?
Am
I
a
fool
to
believe
in
you
А
я
не
дурак,
чтобы
верить
тебе?
All
or
nothing
Всё
или
ничего.
What
it's
all
about
Вот
в
чём
всё
дело.
(Basically)
don't
be
a
loser
(В
основном)
не
будь
неудачником,
A
succer
for
circumstances
Жертвой
обстоятельств.
All
or
nothing
Всё
или
ничего,
No
second
chance
Второго
шанса
не
будет.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Don't
be
a
loser
a
succer
for
circumstances
Не
будь
неудачником,
жертвой
обстоятельств.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Abel
Альбом
Snowboy
дата релиза
22-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.