Текст и перевод песни Morten Abel - Big Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
------------------------
------------------------
Seven
times
i
told
you
Семь
раз
я
говорил
тебе
Seven
times
in
one
day
Семь
раз
за
один
день
There
must
be
something
now
we
can
do
about
it
Должно
быть
что-то,
что
мы
можем
с
этим
сделать
So
is
it
maybe,
is
it
can
be
or
never
Так
возможно
ли
это,
может
быть
или
никогда
In
the
summertime,
you're
hard
to
find
Летом
тебя
трудно
найти
You
had
a
little
something
that
you
wanted
to
tell
me
about
У
тебя
было
кое-что,
о
чем
ты
хотела
мне
рассказать
I'll
be
around,
i'm
available
anytime
Я
буду
рядом,
я
свободен
в
любое
время
Never
together,
it
will
never
get
better
Никогда
вместе,
нам
никогда
не
станет
лучше
In
the
summertime,
you're
hard
to
find
Летом
тебя
трудно
найти
Everyone
should
grow
up
with
a
big
brother
У
каждого
должен
быть
старший
брат
Everyone
should
grow
with
a
real
dad
У
каждого
должен
быть
настоящий
отец
It
can
only
get
better
Может
быть
только
лучше
All
we
gotta
do
is
stick
together
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
держаться
вместе
Seven
times
i
told
you
Семь
раз
я
говорил
тебе
But
ten
times
if
will
take
Но
потребуется
десять
раз
I'm
like
a
hurricane
Я
как
ураган
Forgive
me
my
mistakes
Прости
мне
мои
ошибки
Ohoh
no,
i've
got
no
reference
О,
нет,
у
меня
нет
ориентира
I'm
not
holding
the
key
У
меня
нет
ключа
I'm
disappearing
in
a
hole
in
the
ground
Я
исчезаю
в
дыре
в
земле
I
hear
they
call
you
call
the
girl
who
knows
everything
Я
слышал,
тебя
называют
девушкой,
которая
знает
все
Listen
to
them
then,
forget
about
me
Тогда
послушай
их,
забудь
обо
мне
Everyone
should
grow
up
with
a
big
brother
У
каждого
должен
быть
старший
брат
Everyone
should
grow
with
a
real
dad
У
каждого
должен
быть
настоящий
отец
It
can
only
get
better
Может
быть
только
лучше
All
we
gotta
do
is
stick
together
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
держаться
вместе
When
you
did
say
something,
i
heard
nothing
Когда
ты
что-то
говорила,
я
ничего
не
слышал
That
was
on
your
mind,
there
was
no
one
listening
Что
было
у
тебя
на
уме,
никто
не
слушал
You
gave
up
trying,
cos
i
was
rejecting
Ты
перестала
пытаться,
потому
что
я
отвергал
тебя
Never
look
you
in
the
eye,
never
connecting
Никогда
не
смотрел
тебе
в
глаза,
никогда
не
было
связи
It
can
only
get
better
Может
быть
только
лучше
All
we
gotta
do
is
stick
together
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
держаться
вместе
Everyone
should
grow
up
with
a
big
brother
У
каждого
должен
быть
старший
брат
Everyone
should
grow
with
a
real
dad
У
каждого
должен
быть
настоящий
отец
It
can
only
get
better
Может
быть
только
лучше
All
we
gotta
do
is
stick
together
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
держаться
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.