Morten Abel - Doberman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morten Abel - Doberman




Doberman
Доберман
I walk my doberman
Я выгуливаю своего добермана,
He's eager to get out
Он рвется на улицу.
I walk him to doberman land
Я веду его в страну доберманов,
Where he can snout
Где он может понюхать землю.
My girl is a tiger
Моя девушка - тигрица,
So I never walk around with her
Поэтому я никогда не гуляю с ней,
So I never walk around with her
Поэтому я никогда не гуляю с ней,
She's eager to get out
Она рвется на свободу.
Mentally overdriven
Мысленно перегруженный,
I saw the house burn down
Я видел, как сгорел дом,
I saw it come alive
Я видел, как он ожил,
There's people running 'round
Вокруг бегают люди.
She's that suicidal
Она такая самоубийственная,
As if I wasn't mad enough for her
Как будто я недостаточно схожу с ума по ней,
As if I wasn't mad enough for her
Как будто я недостаточно схожу с ума по ней,
She's eager to get out
Она рвется на свободу.
Girlfriend needs attention
Девушке нужно внимание
To the day to the day that I die
До того дня, как я умру,
Girlfriend needs attention
Девушке нужно внимание
To the day to the day that I die
До того дня, как я умру.
So tell me dangerman
Так скажи мне, опасный человек,
Is it safe for me to stay
Безопасно ли мне оставаться?
I try to reach her
Я пытаюсь до нее достучаться,
But she's still light-years away
Но она все еще за световые годы от меня.
As happy as ever
Счастливая, как никогда,
As if I wasn't mad enough for her
Как будто я недостаточно схожу с ума по ней,
As if I wasn't mad enough for her
Как будто я недостаточно схожу с ума по ней,
She's eager to get out
Она рвется на свободу.
Girlfriend needs attention
Девушке нужно внимание
To the day to the day that I die
До того дня, как я умру,
Girlfriend needs attention
Девушке нужно внимание
To the day to the day that I die
До того дня, как я умру.
Evil has a human face
У зла человеческое лицо,
I see it every day
Я вижу это каждый день,
Evil has a human face
У зла человеческое лицо,
I see it every day
Я вижу это каждый день.
And the clouds curtains the moon
И облака занавешивают луну,
Which is a cheese in the hot part of the horizon
Которая как сыр в горячей части горизонта.
And suddenly again
И вдруг снова
She changed her mind about me being in her bed
Она передумала насчет того, чтобы я был в ее постели.
And she rhapsodized the song
И она с упоением напевала песню,
I tried to sing when she was begging me for peace
Которую я пытался спеть, когда она умоляла меня о покое.
Just another tease
Еще одна пытка.
And suddenly again
И вдруг снова
She changed her mind about me
Она передумала насчет меня,
Being in her head
Насчет того, чтобы быть в ее мыслях.





Авторы: morten abel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.