Текст и перевод песни Morten Abel - Flymaskinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flymaskinen
The Flying Machine
Å
denne
dagen
røyne
på
Oh,
this
day
is
getting
long
Oppe
tidlig,
den
e
tolv
nå
Up
early,
it's
twelve
o'clock
now
Legge
meg
så
for
eg
se,
Lie
down
because
I
can
see
I
mårå
blir
det
bedre
Tomorrow
will
be
better
Prøve
å
få
gjort
ein
jobb
Try
to
get
some
work
done
Seint
i
seng
og
tidlig
opp
Late
to
bed
and
early
to
rise
Eg
bruke
ikkje
beinå
nok
I
don't
use
my
legs
enough
Står
ein
halvtime
i
køen...
Standing
in
line
for
half
an
hour...
Det
kunne
vel
vært
mye
værre
It
could
be
a
lot
worse
Eg
mesunne
deg
og
dine
valg
I
envy
you
and
your
choices
Likevel
så
ser
eg
att
du
tenke
litt
Yet
I
see
that
you
think
a
little
too
much
For
mye
på,
alt
for
mange
ting
Too
much
about
too
many
things
Og
tiden
komme,
tiden
går
And
time
comes,
time
goes
Ser
du
får
det
travelt
nå
I
see
you're
getting
busy
now
Snøen
smelte,
tidlig
vår
The
snow
melts,
early
spring
Du
ska
bygga
deg
ein
flymaskin...
You're
going
to
build
yourself
an
airplane...
Folk
ler
av
sånt
People
laugh
at
things
like
that
Åaa
inn
under
pressenningen
Oh,
under
the
tarpaulin
Bygge
du
på
flymaskinen
You're
building
the
airplane
15
år
har
drømmen
stått
The
dream
has
been
there
for
15
years
Nå
står
den
der,
øyevått
Now
it's
there,
wide
open
Ein
siste
skjekk
på
mekanikken,
A
final
check
on
the
mechanics,
Værmeldingen
og
flytrafikken
The
weather
forecast
and
the
air
traffic
Den
burde
ha
vært
lettere,
It
should
have
been
lighter,
Men
det
får
stå
sin
prøve...
But
it
will
have
to
stand
the
test...
Du
lette,
du
lette
You
take
off,
you
take
off
Du
ser
ned
på
fjellet
You
look
down
on
the
mountains
På
havet
blir
lite,
blir
vekke
The
sea
gets
small,
disappears
Så
vitt
du
kan
se
det,
der
nede
As
far
as
you
can
see,
down
there
Og
bak
deg,
forsvinne
alt
som
var
lagret,
And
behind
you,
everything
stored
disappears,
I
minnet,
i
tanken,
i
hodet,
i
sinnet
In
the
memory,
in
the
thought,
in
the
head,
in
the
mind
Forsvinne
der
nede...
Disappear
down
there...
Og
du
feste
på
beltet,
And
you
fasten
your
belt
Det
stramme
rundt
brystet
It's
tight
around
your
chest
Du
brukte
et
liv,
på
å
lage
deg
vinger
You
spent
a
lifetime
making
yourself
wings
Av
anger
og
sinne
og
tvil
så
du
reise
me
stil...
With
anger
and
anger
and
doubt
you
travel
in
style...
Ååh
ut
i
fra
klippen,
heilt
ut
på
toppen
Oh,
out
from
the
cliff,
all
the
way
to
the
top
Det
så
jo
så
lett
ut
å
fly
slik
som
måken
It
looked
so
easy
to
fly
like
the
seagull
Dine
hjemmelaga
vinger
festa
te
kroppen
Your
homemade
wings
attached
to
your
body
Det
begynne
å
regne
på
kreftene
dine
It
starts
to
rain
on
your
powers
Og
armene
dine
stivne,
du
kan
isje
hvile
And
your
arms
stiffen,
you
can't
rest
Og
reimene
glippe
og
fjærene
løsne
i
limet...
And
the
straps
slip
and
the
feathers
come
loose
in
the
glue...
Åå
du
e
litt
av
et
syn,
der
du
kave
i
luften
Oh,
you're
quite
a
sight,
as
you
struggle
in
the
air
Og
du
ligne
ikkje
lengre
så
veldig
fuglen
And
you
no
longer
resemble
the
bird
very
much
Den
håpløse
kampen
gravitasjonen
e
tapt
allerede
The
hopeless
fight
against
gravity
is
already
lost
Du
falle
til
jorden...
You
fall
to
the
ground...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Hovda, Morten Abel, Hits Only Music Publishin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.