Текст и перевод песни Morten Abel - Godt Nytt År
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godt Nytt År
С Новым Годом
Atle
må
sei
hade
Атле
должен
сказать
"прощай"
Det
er
en
venn
de
bryr
seg
om
Это
друг,
о
котором
мы
заботимся
Kompiser
som
reise
Друзья,
которые
уезжают
Glemte
dagen
da
de
kom
Забыли
день,
когда
приехали
Uker
blir
for
korte
Недели
становятся
слишком
короткими
Og
år
går
fort
forbi
И
годы
быстро
летят
Me
vil
jo
alle
huske
Мы
все
хотим
помнить
Til
vårt
vennskaps
beste
tid
Лучшие
времена
нашей
дружбы
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Eg
ser
deg
kanskje
aldri
Может,
я
тебя
больше
никогда
не
увижу
Men
eg
huske
av
og
te
Но
я
буду
вспоминать
время
от
времени
De
dagane
me
hadde
Те
дни,
что
мы
провели
вместе
Alt
me
ville
kunne
skje
Всё,
что
мы
хотели,
могло
случиться
Og
troen
på
ei
framtid
И
вера
в
будущее
Og
drømmen
om
ein
by
И
мечта
о
городе
Som
ingen
lenger
tror
på
В
который
никто
больше
не
верит
Men
som
alle
ser
på
ny
Но
на
который
все
смотрят
по-новому
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Du
e
aleina
om
å
velga
nye
vei
Ты
одна
выбираешь
новый
путь
Men
alle
som
e
rundt
deg
Но
все,
кто
вокруг
тебя
Stufle
og
i
egne
bein
Тоже
неуверенны
в
себе
For
alle
går
fri
et
offer
Ведь
все
приносят
жертвы
Stue
snart
tilbake
her
Скоро
вернутся
сюда
Stedet
alt
begynte
Туда,
где
всё
началось
Der
me
like
best
å
vær
Где
нам
больше
всего
нравится
быть
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
i
et
godt
nytt
år
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
в
новом
году
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
Et
godt
nytt
år
С
новым
годом
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
(Godt
nytt
år)
(С
новым
годом)
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
(Godt
nyttår)
(С
новым
годом)
Ka
skal
me
takka
for
nå?
За
что
нам
благодарить
сейчас?
Me
vet
aldri
ka
me
hadde
Мы
никогда
не
знаем,
что
у
нас
было
Me
vet
aldri
ka
me
får
Мы
никогда
не
знаем,
что
получим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tor syrstad, jakob håkon band, morten abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.