Текст и перевод песни Morten Abel - Inparticular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular
В
частности,
В
частности,
В
частности,
В
частности
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular
В
частности,
В
частности,
В
частности,
В
частности
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular
В
частности,
В
частности,
В
частности,
В
частности
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular
В
частности,
В
частности,
В
частности,
В
частности
I
was
walking
down
the
sunny
street
on
a
Wednesday
afternoon
Я
гулял
по
солнечной
улице
в
среду
днем
And
I
thought
about
my
life
and
that
I
had
to
sort
it
out
soon
И
думал
о
своей
жизни
и
о
том,
что
мне
нужно
скоро
разобраться
с
ней
All
my
friends
and
neighbours
they
go
to
work
every
day
and
get
paid
Все
мои
друзья
и
соседи
ходят
на
работу
каждый
день
и
получают
зарплату
Do
I
have
to
feel
embarrassed
when
I
think
of
what
I've
done
today?
Должен
ли
я
чувствовать
себя
неловко,
когда
думаю
о
том,
что
я
сделал
сегодня?
Nothing
inparticular,
Nothing
inparticular
Ничего
особенного,
Ничего
особенного
Nothing
inparticular,
Nothing
inparticular
Ничего
особенного,
Ничего
особенного
I
was
up
around
11
because
there
was
someone
at
the
door
Я
встал
около
11,
потому
что
кто-то
был
у
двери
And
it
took
a
lot
of
my
energy
as
I
live
on
the
second
floor
И
это
отняло
у
меня
много
энергии,
так
как
я
живу
на
втором
этаже
I
watched
a
bit
of
TV,
read
a
magazine,
made
a
pot
of
tea
Я
немного
посмотрел
телевизор,
почитал
журнал,
заварил
чай
And
just
let
the
day
go
by
by
doing,
nothing
really
И
просто
позволил
дню
пройти,
ничего
особенного
не
делая
Baby
I
love
you
and
you
don't
have
to
lift
a
finger
Детка,
я
люблю
тебя,
и
тебе
не
нужно
и
пальцем
пошевелить
Cause
you're
tired
and
you
need
a
little
rest
Потому
что
ты
устала
и
тебе
нужно
немного
отдохнуть
Baby
I
love
you
'cause
I've
got
myself
a
winner
Детка,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
мой
главный
приз
They
will
come
and
go,
but
you
will
always
be
the
best
Они
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
лучшей
Nothing
inparticular
hey,
Nothing
inparticular
hey
Ничего
особенного,
эй,
Ничего
особенного,
эй
Nothing
inparticular
hey,
Nothing
inparticular
hey
Ничего
особенного,
эй,
Ничего
особенного,
эй
I
get
out
of
bed
if
the
sun
shines
Я
встаю
с
постели,
если
светит
солнце
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
весь
мир
в
моем
распоряжении
Time
is
not
elastic,
but
I
go
when
it
is
my
turn
Время
не
резиновое,
но
я
иду,
когда
наступает
моя
очередь
I
don't
wanna
run
around
in
the
mist
and
the
dawn
of
the
doom
Я
не
хочу
бегать
в
тумане
и
на
заре
конца
света
If
it's
rainy
outside,
I'll
stay
in
my
boom,
yeah
Если
на
улице
дождь,
я
останусь
в
своей
комнате,
да
It's
a
social
democratic
deadly
street
we're
walking
down
Мы
идем
по
социально-демократической
смертельной
улице
And
I
respect
that
you
are,
but
I
am
not
a
clown
И
я
уважаю
то,
что
ты
такая,
но
я
не
клоун
So
I
don't
want
to
stress
to
be
the
best
last
of
the
contest
Поэтому
я
не
хочу
напрягаться,
чтобы
быть
лучшим
в
последнем
конкурсе
Now
I've
got
a
life
to
live,
so
I
put
my
ambitions
to
rest
Теперь
у
меня
есть
жизнь,
которой
нужно
жить,
поэтому
я
оставил
свои
амбиции
Baby
I
love
you
and
you
don't
have
to
lift
a
finger
Детка,
я
люблю
тебя,
и
тебе
не
нужно
и
пальцем
пошевелить
Cause
you're
tired
and
you
need
a
little
rest
Потому
что
ты
устала
и
тебе
нужно
немного
отдохнуть
Baby
I
love
you
'cause
I've
got
myself
a
winner
Детка,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
мой
главный
приз
They
will
come
and
go,
but
you
will
always
be
the
best
Они
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
лучшей
Hey,
go
and
get
your
mail
and
tip
out
and
read
it
Эй,
иди,
возьми
свою
почту,
вытряхни
ее
и
прочитай
Baby
I
love
you
and
you
don't
have
to
lift
a
finger
Детка,
я
люблю
тебя,
и
тебе
не
нужно
и
пальцем
пошевелить
Cause
you're
tired
and
you
need
a
little
rest
Потому
что
ты
устала
и
тебе
нужно
немного
отдохнуть
Baby
I
love
you
'cause
I've
got
myself
a
winner
Детка,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
мой
главный
приз
They
will
come
and
go,
but
you
will
always
be
the
best
Они
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
лучшей
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular,
Inparticular
В
частности,
В
частности,
В
частности,
В
частности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borge Fjordheim, Morten Abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.