Текст и перевод песни Morten Abel - Lenkegjengen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
venta
på
taxi,
det
va
seint
ut
på
kvelden
I
was
waiting
for
a
taxi,
it
was
late
at
night
Eg
hadde
vært
ein
liten
tur
på
byen,
noge
eg
gjør
svært
sjelden
I
had
been
out
on
the
town
for
a
bit,
something
I
rarely
do
Og
regne,
det
hølja
ner,
frå
hole
i
himmelen
And
the
rain,
it
was
pouring
down,
from
holes
in
the
sky
Det
e
ein
grunn
for
at
eg
gjør
dette
veldig
sjelden
There's
a
reason
why
I
do
this
very
rarely
Men
det
va
koseligt
det,
for
all
del
But
it
was
cozy,
for
sure
Eg
traff
nogen
vennar
som
eg
ellers
aldri
ser
I
met
some
friends
that
I
never
see
otherwise
Men
det
e
hjemturen
som
eg
alltid
slide
litt
med
But
it's
the
trip
home
that
I
always
struggle
with
Eg
bor
litt
utfor
byen
og
det
e
langt
å
gå
i
dårlig
vêr
I
live
a
bit
outside
the
city
and
it's
a
long
walk
in
bad
weather
Så
det
e
ingen
grunn
te
å
se
altfor
So
there's
no
reason
to
look
too
Lyst
på
live,
det
e
fortsatt
ein
kamp
Forwards
to
live,
it's
still
a
struggle
De
seie
man
trivst
best
i
oppovebakke,
men
det
e
ikkje
bare
sant
They
say
you
thrive
best
uphill,
but
that's
not
entirely
true
Eg
vett
om
no'en
folk
i
California,
som
aldri
he
sitt
ein
regnbyga
I
know
some
people
in
California
who
have
never
seen
a
rainstorm
Kanskj'
eg
bar'
e
altfor
lettlurt,
kanskj'
eg
ikkje
tror
nok
på
Gud
Maybe
I'm
just
too
gullible,
maybe
I
don't
believe
in
God
enough
Noen
har
stått
i
køen
veldig
lenge
Some
have
been
standing
in
line
for
a
very
long
time
Kanskje
der
e
nogen
der
framme
som
eg
kjenne
Maybe
there's
someone
up
there
I
know
Hei
du
med
skjegget,
kan
du
ver
litt
grei?
Hey
you
with
the
beard,
can
you
be
a
little
nice?
Ska
me
dela
bil
siden
eg
vett
du
ska
same
vei?
Should
we
share
a
ride
since
I
know
you're
going
the
same
way?
Han
svarte:
Kem
e
det
du
tror
du
e?
He
answered:
Who
do
you
think
you
are?
Samtlige
her
kom
hit
lenge
før
deg?
Everyone
here
got
here
long
before
you?
Åja,
om
den
saken
herske
det
liten
tvil
Oh
yeah,
about
that
there's
little
doubt
Men
skyggen,
eg
bare
spurte
om
me
sku
dela
bil?
But
shadow,
I
was
just
asking
if
we
should
share
a
ride?
Så
e
det
å
stilla
seg
i
taxikø
og
håpe
på
bevegelse
So
it's
about
getting
in
the
taxi
line
and
hoping
for
movement
Her
har
du
en
lenkegjeng,
komt
for
å
dø,
på
vei
ifra
fengselet
Here
you
have
a
chain
gang,
come
to
die,
on
their
way
from
prison
Eg
vett
om
no'en
folk
i
California,
som
aldri
he
sitt
ein
regnbyga
I
know
some
people
in
California
who
have
never
seen
a
rainstorm
Kanskj'
eg
bar'
e
altfor
lettlurt,
kanskj'
eg
ikkje
tror
nok
på
Gud
Maybe
I'm
just
too
gullible,
maybe
I
don't
believe
in
God
enough
Så
det
e
ingen
grunn
te
å
se
altfor
So
there's
no
reason
to
look
too
Lyst
på
live,
det
e
fortsatt
ein
kamp
Forwards
to
live,
it's
still
a
struggle
De
seie
man
trivst
best
i
oppovebakke,
men
det
e
ikkje
bare
sant
They
say
you
thrive
best
uphill,
but
that's
not
entirely
true
Eg
vett
om
no'en
folk
i
California,
som
aldri
he
sitt
ein
regnbyga
I
know
some
people
in
California
who
have
never
seen
a
rainstorm
Kanskj'
eg
bar'
e
altfor
lettlurt,
kanskj'
eg
ikkje
tror
nok
på
Gud
Maybe
I'm
just
too
gullible,
maybe
I
don't
believe
in
God
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Hovda, Morten Abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.