Morten Abel - Nasjonalen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morten Abel - Nasjonalen




Nasjonalen
Национален
Det e ett stykke ned t byen men eg foretrekke å gå.
До города далеко, но я предпочитаю идти пешком.
Gjennom rekkehus der fotballbanen, Ledålparken lå.
Минуя таунхаусы, где было футбольное поле, парк Ледал.
e veien asfaltert, og alle kjøre for og nå.
Теперь дорога заасфальтирована, и все едут туда и обратно.
Det de hadde glemt men som de plutselig kom på.
То, что они забыли, но о чем вдруг вспомнили.
e den endelig tebake, denne dagen i April.
Вот и он снова наступил, этот апрельский день.
Og et øyeblikk med lykke gir et etterlengta giv.
И мгновение счастья даёт долгожданный дар.
Og det gjelde å stå tidlig opp før solen har tatt tak.
И важно встать до того, как солнце взойдёт.
Det e endå mange timer t morningen blir dag.
До рассвета ещё много часов.
kom t bake når du savneeee.
Так возвращайся, когда тебе не хватает.
Å hørra bølgene fra haveeet.
И слушать шум морских волн.
Her har du någen du kan dela det med.
Здесь у тебя есть тот, с кем ты можешь разделить это.
Her har du någen du kan dela det med.
Здесь у тебя есть тот, с кем ты можешь разделить это.
Og eg har lenge gått å grubla kor dette bere henn.
И я долго думал, где это вообще происходит.
E det for seint å ta kontakt igjen ette alt det som har skjedd?
Не поздно ли возобновить контакт после всего, что произошло?
Og me skulle bare ha ett lite opphold og se, og kanskje prøva igjen, men du vil vell ikje det.
И нам нужно было просто сделать небольшой перерыв, а потом посмотреть, а потом, может быть, попробовать снова, но ты ведь этого не хочешь.
Det går en nedover langs jernbanen der me pleide å gå.
Он спускается вдоль железной дороги, по которой мы любили гулять.
Der vokse skogen ned te stranden men den fins kje lenger nå.
Там лес подступал к берегу, но его больше нет.
Det e merkelige ting skjer, ting man kje ser.
Происходят странные вещи, такие, которых не замечаешь.
Men eg stille ingen spørsmål merr, men ønske du va her.
Но я больше не задаю вопросов, а просто хочу, чтобы ты была здесь.
komme dagen, da du ville.
И вот настал день, когда ты захотела.
Komma t bake t din elskede.
Вернуться к своему возлюбленному.
Men du har ingen du kan dela det med.
Но тебе не с кем это разделить.
Nei du har ingen du kan dela det med.
Нет, тебе не с кем это разделить.
Men kom da du måtte.
Но вот ты пришла, потому что должна была.
Komma t bake t din kjæreste.
Вернуться к своему любимому.
Nei du har ingen du kan dela det med
Нет, тебе не с кем это разделить.
Nei du har ingen du kan dela det med.
Нет, тебе не с кем это разделить.





Авторы: Arne Hovda, Morten Abel, Hits Only Music Publishin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.