Текст и перевод песни Morten Abel - You Are the One Lalala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the One Lalala
Ты Та Единственная, Ла-ла-ла
Sing
la
la
la
Пою
ла-ла-ла
A
sun
sets
in
the
horizon
oh.
Солнце
садится
за
горизонт,
о.
One
dollar
spark
comin'
down
Искра
в
один
доллар
падает
вниз
She
said
phone
me
with
the
golden
young
silhouette
Ты
сказала,
позвони
мне
с
золотым
юным
силуэтом
Taste
the
mind,
coming
all
around
for
her
Вкушая
разум,
кружащийся
вокруг
тебя
You
know
I
am
looking
at
the
red
sky
in
her
eye
Знаешь,
я
смотрю
на
красное
небо
в
твоих
глазах
Swallowing
the
sun
and
all
the
rivers
running
by
Проглатывая
солнце
и
все
реки,
текущие
мимо
And
when
I'm
looking
at
her
white
skin
И
когда
я
смотрю
на
твою
белую
кожу
Oh.
and
I
will
come
in,
fevered
up,
О,
и
я
войду,
в
лихорадке,
Fever
might
then
well
begin
Лихорадка
может
тогда
и
начаться
You're
the
one
who
said
I
could
carry
on
Ты
та,
кто
сказал,
что
я
могу
продолжать
I
know,
but
that
was
on
the
ferry
oh...
Я
знаю,
но
это
было
на
пароме,
о...
Come
on
listen
I'm
standing
Давай,
послушай,
я
стою
Life
is
real
Жизнь
реальна
And
we
got
time
to
kill
И
у
нас
есть
время,
чтобы
убить
You're
the
one
who
said
I
could
carry
on
Ты
та,
кто
сказал,
что
я
могу
продолжать
I
know,
but
that
was
on
the
ferry
oh...
Я
знаю,
но
это
было
на
пароме,
о...
Come
on
listen
I'm
standing
Давай,
послушай,
я
стою
Life
is
real
Жизнь
реальна
And
we
got
time
to
kill
И
у
нас
есть
время,
чтобы
убить
I
know
the
fate
is
in
the
hands
and
my
life's
Я
знаю,
судьба
в
руках,
и
моя
жизнь
Becoming
a
romance
but
I
still
need
a
happy
ending
Становится
романом,
но
мне
все
еще
нужен
счастливый
конец
You
are
still
lovely
but
my
mind
is
Ты
все
еще
прекрасна,
но
мои
мысли
Far
away
for
the
summer
Далеко
на
лето
And
we
were
walking
cross
the
field
И
мы
шли
через
поле
Where
the
farmers
carried
guns
Где
фермеры
носили
ружья
But
we
decided
not
to
die
Но
мы
решили
не
умирать
Me
and
my
lover
where
the
hitchhiking
couple
Я
и
моя
возлюбленная,
мы
были
парой
автостопщиков
Through
the
west
Через
запад
Through
the
west
Через
запад
Country,
to
the
west
Страны,
на
запад
You're
the
one
who
said
I
could
carry
on
Ты
та,
кто
сказал,
что
я
могу
продолжать
I
know,
but
that
was
on
the
ferry
oh...
Я
знаю,
но
это
было
на
пароме,
о...
Give
me
some
rope
I'm
not
demanding
Дай
мне
немного
свободы,
я
не
требую
многого
Life
is
real
Жизнь
реальна
And
we
got
time
to
kill
И
у
нас
есть
время,
чтобы
убить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal gabriel, morten abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.