Morteza Pashaei - Atlasi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Atlasi




وقتی شکسته اطلسی
Когда сломан Атлас
وقتی گرفته آسمون
Когда он в небе,
وقتی که تنهایی شده تنها شریک خونمون
Когда она одна, наш единственный домашний партнер.
وقتی نگاه روشنت حالا غریبه با چشام
Когда ты смотришь ярко, теперь у меня есть незнакомцы с моими глазами.
دیگه نه اسمت یادمه نه دیگه عشقت رو می خوام
Я больше не помню твоего имени, мне больше не нужна твоя любовь.
می ترسه بی تو گم شدن
Он боится, что они пропадут без тебя.
بی رده پا و بی نشون
Босоногие и босоногие шпильки
باید گذشت از باورت
Ты, должно быть, простил свою веру.
باید رها شد نیمه جون
Она должна быть заброшена, полужизнь.
میترسه تنهایی و غم
Он боится одиночества и горя.
باید تو رویا ها نشتست
Ты должен сидеть во сне.
باید به روی عاشقی چشم های دلتنگی و بست!
Ты должен влюбиться в свои ностальгические глаза!
محرم نبودی ابرکم هُرم نفس های من و
Ты не был Мухаррамом моей пирамидой моим дыханием и
همراه دلتنگی شدن هم بغض عاشق بودن و
Ностальгией по любви и
محرم نبودی تا بگم مرد تنها که رسید
Вы не были конфиденциальны, пока я не сказал, что этот человек был единственным, кто прибыл.
هم رنگ چشمات و گرفت هم یاس رویاهامو چید!
И цвет твоих глаз, и Жасмин моих снов!
وقتی شکسته اطلسی
Когда сломан Атлас
وقتی گرفته آسمون
Когда он в небе,
وقتی که تنهایی شده تنها شریک خونمون
Когда она одна, наш единственный домашний партнер.
وقتی نگاه روشنت حالا غریبه با چشام
Когда ты смотришь ярко, теперь у меня есть незнакомцы с моими глазами.
دیگه نه اسمت یادمه نه دیگه عشقت رو می خوام
Я больше не помню твоего имени, мне больше не нужна твоя любовь.
می ترسه بی تو گم شدن
Он боится, что они пропадут без тебя.
بی رده پا و بی نشون
Босоногие и босоногие шпильки
باید گذشت از باورت
Ты, должно быть, простил свою веру.
باید رها شد نیمه جون
Она должна быть заброшена, полужизнь.
میترسه تنهایی و غم
Он боится одиночества и горя.
باید تو رویا ها نشتست
Ты должен сидеть во сне.
باید به روی عاشقی چشم های دلتنگی و بست!
Ты должен влюбиться в свои ностальгические глаза!
محرم نبودی ابرکم هُرم نفس های من و.
Мухаррам отсутствие пирамиды моего дыхания И.
همراه دلتنگی شدن هم بغض عاشق بودن و
С ностальгией по любви и ...
محرم نبودی تا بگم مرد تنها که رسید
Вы не были конфиденциальны, пока я не сказал, что этот человек был единственным, кто прибыл.
هم رنگ چشمات و گرفت هم یاس رویاهامو چید!
И цвет твоих глаз, и Жасмин моих снов!





Авторы: Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.