Morteza Pashaei - Baroon (Be To Hagh Midam) - перевод текста песни на английский

Baroon (Be To Hagh Midam) - Morteza Pashaeiперевод на английский




Baroon (Be To Hagh Midam)
Baroon (Be To Hagh Midam)
من به تو حق میدم از من دلخوری
I give you the right to be upset with me
من به تو حق میدم اینجوری بری
I give you the right to leave like this
امشبو پیشم بمون تاقت بیار
Stay with me tonight and endure
زیر این بارون که سرما می خوری
Under this rain that makes you cold
از تمام ادما این روزگار من پناه اورده بودم سمت تو
Out of all the people in this world, I found refuge in you
من تو رو از دست دادم عشق من جا نداره واسه ی من قلب تو
I have lost you, my love, there is no place for me in your heart
دلتو زدم و دل بریدی از من
I hurt your feelings, and you broke up with me
اشکامو دیدی دست کشیدی از من
You saw my tears and gave up on me
این اخرین حرف منو قانع کن
This is my last word, convince me
غیر از علاقه تو چی دیدی از من
Apart from love, what else did you see in me?
نمیشه بری من حرف دارم آروم باش
You can't leave, I have something to say, calm down
مسئولی پیش اون که بودی دنیاش
You are responsible for the one who was your world
اون که نمی خواد زیر بارون باشی
He doesn't want you to be in the rain
بارون گرفته تو هوای چشماش
It's raining in the air of his eyes
حق داری ترکم کنی اما بمون
You have the right to leave me, but stay
تو نباید توی این ساعت بری
You shouldn't leave at this hour
من زیادی عاشقت بودم همین
I loved you too much, that's it
شد دلیل اینکه تو راحت بری
It became the reason for you to leave so easily
دل سپردم تا بمونی پیش من
I gave you my heart so that you would stay with me
واسه هر چی غیر من دل دل زدی
You hesitated for everything except me, my love
مشکلت من بودم انگار عشق من
The problem was me, it seems, my love
یک تنه تو قلب این مشکل زدی
You solved this problem in your heart alone
دلتو زدم و دل بریدی از من
I hurt your feelings, and you broke up with me
اشکامو دیدی دست کشیدی از من
You saw my tears and gave up on me
این آخرین حرف منو قانع کن
This is my last word, convince me
غیر از علاقه تو چی دیدی از من
Apart from love, what else did you see in me?
نمیشه بری من حرف دارم آروم باش
You can't leave, I have something to say, calm down
مسئولی پیش اون که بودی دنیاش
You are responsible for the one who was your world
اون که نمی خواد زیر بارون باشی
He doesn't want you to be in the rain
بارون گرفته تو هوای چشماش
It's raining in the air of his eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.