Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Cheshmaye Khasteh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheshmaye Khasteh
Weary Eyes
تا
دوباره
شب
تو
چشمات
Until
the
night
in
your
eyes
again
قصر
دلتنگی
نساخته
Has
not
built
a
castle
of
longing
تا
که
زندگیت
از
اول
Until
your
life
from
the
beginning
هرچی
ساختی
رو
نباخته
Has
not
lost
everything
you
built
تا
که
پاییز
از
راه
نرسیده
Until
autumn
has
not
come
پر
رنگ
همه
دنیات
All
your
world
is
colorful
تا
هنوز
روشن
راهت
Until
your
path
is
still
bright
عطر
یاسِ
تو
نفس
هات
The
scent
of
jasmine
is
your
breath
چشمات
و
ببند
رو
چشمام
Close
your
eyes
on
my
eyes
روی
چشمایی
که
خسته
اس
On
the
eyes
that
are
tired
روی
این
غریبه
ای
که
On
this
stranger
روبروش
درای
بسته
اس
In
front
of
whom
the
doors
are
closed
چشمات
و
ببند
رو
چشمام
Close
your
eyes
on
my
eyes
روی
چشمایی
که
خسته
اس
On
the
eyes
that
are
tired
روی
این
غریبه
ای
که
On
this
stranger
روبروش
درای
بسته
اس
In
front
of
whom
the
doors
are
closed
گفته
بودم
که
شکسته
I
said
that
doubt
بال
رویاهامو
تردید
Has
broken
the
wings
of
my
dreams
گفته
بودم
که
غریبه
ام
I
said
that
I
am
a
stranger
توی
کوچه
های
خورشید
In
the
alleys
of
the
sun
کفته
بودم
که
دوباره
I
said
that
again
خیلی
زود
تنها
میمونم
Very
soon
I
will
be
alone
again
رنگ
بی
رنگی
میگیره
The
color
of
colorlessness
takes
همه
دنیام
همه
جونم
My
whole
world,
my
whole
life
حالا
دیدی
شهر
عشقم
Now
you
see,
the
city
of
my
love
چقدذر
غریب
و
سرده
How
alien
and
cold
دیدی
تو
چشمای
خیسش
You
saw
in
her
wet
eyes
همه
ترسه
همه
درده
All
fear
is
all
pain
چشمات
و
ببند
رو
چشمام
Close
your
eyes
on
my
eyes
روی
چشمایی
که
خسته
اس
On
the
eyes
that
are
tired
روی
این
غریبه
ای
که
On
this
stranger
روبروش
درای
بسته
اس
In
front
of
whom
the
doors
are
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.