Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Edeaye Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edeaye Eshgh
Признание в любви
من
اونیم
که
سایه
ام
نداشت
Я
тот,
у
кого
не
было
тени,
دلش
رو
توی
کوچه
جا
گذاشت
Сердце
своё
на
улице
оставил.
همون
که
تو
دلش
غمارو
کاشت
Тот,
кто
в
сердце
своем
посеял
горечь,
غیر
از
این
سکوت
چیزی
برنداشت
Кроме
этой
тишины
ничего
не
пожал.
من
اونیم
که
گریه
می
کنه
Я
тот,
кто
плачет,
همون
که
بغض
و
ول
نمی
کنه
Тот,
кто
ком
в
горле
не
может
проглотить.
همون
که
هیچکی
باورش
نکرد
Тот,
кому
никто
не
поверил,
اشک
و
عاشق
گونه
می
کنه
Слезы
по
щекам,
как
у
влюблённого,
текут.
صدام
که
سر
به
آسمون
کشید،
دلای
عاشق
و
به
این
جنون
کشید
Мой
голос,
взметнувшийся
к
небесам,
влюбленные
сердца
к
этому
безумию
привёл.
خدا
ببخشه
اونو
که
نموند
Бог
простит
ту,
что
не
осталась,
که
قلب
سادمو
اون
به
خون
کشید
Ту,
что
простое
сердце
моё
кровью
облила.
عشق
ادعا
سرش
نشد،
آخرش
نشد
Любовь,
претенциозная,
так
и
не
поняла,
که
یاد
من
بره
Что
меня
ей
не
забыть.
آسمونو
باورش
نشد
، کبوترش
نشد
Небо
не
поверило
ей,
голубкой
её
не
сделало,
دوباره
بپره
Чтобы
снова
взлететь.
من
اونیم
که
خیره
رو
دره،
خوشیشو
میده
غصه
می
خره
Я
тот,
кто
смотрит
в
пустоту,
радость
свою
отдаёт,
а
взамен
горе
покупает,
که
حالش
از
همیشه
بدتره
Кому
сейчас
хуже,
чем
когда-либо.
دل
نمیده
و
دل
نمی
بره
Сердца
не
отдаёт
и
не
крадёт.
کسی
که
با
کسی
قدم
نزد
Тот,
кто
ни
с
кем
не
гулял,
تو
خونه
عکسی
غیر
غم
نزد
В
доме,
кроме
печали,
фотографий
не
хранил.
سری
به
قلب
عاشقم
نزد
Кто
к
моему
влюбленному
сердцу
не
прикоснулся,
اونکه
رو
دلم
زخم
کم
نزد
Кто
ран
на
моём
сердце
не
пожалел.
صدام
که
سر
به
آسمون
کشید،
دلای
عاشق
و
به
این
جنون
کشید
Мой
голос,
взметнувшийся
к
небесам,
влюбленные
сердца
к
этому
безумию
привёл.
خدا
ببخشه
اونو
که
نموند
Бог
простит
ту,
что
не
осталась,
که
قلب
سادمو
اون
به
خون
کشید
Ту,
что
простое
сердце
моё
кровью
облила.
عشق
ادعا
سرش
نشد،
آخرش
نشد
Любовь,
претенциозная,
так
и
не
поняла,
که
یاد
من
بره
Что
меня
ей
не
забыть.
آسمونو
باورش
نشد
، کبوترش
نشد
Небо
не
поверило
ей,
голубкой
её
не
сделало,
دوباره
بپره
Чтобы
снова
взлететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.