Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Eshgh-e Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عشقی
که
با
تو
شد
تو
قلبم
پیدا
Любовь,
которая
появилась
в
моем
сердце
с
тобой,
حسش
می
کردم
تو
خواب
و
تو
رویا
Я
чувствовал
ее
во
сне
и
наяву.
نبودی
ندیدی
تنهای
تنهام
Ты
не
видела,
как
я
был
одинок,
عشقت
توی
قلبم
یعنی
عشق
من
Твоя
любовь
в
моем
сердце
— это
моя
любовь.
عشق
من
عشق
من
Моя
любовь,
моя
любовь,
عشق
من
جون
من
از
تو
میخونم
Моя
любовь,
моя
жизнь,
я
пою
о
тебе.
ناز
چشای
تو
آتیش
زد
به
جونم
Нежность
твоих
глаз
зажгла
меня.
عشق
من
جون
من
قلبم
می
لرزه
Моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
сердце
трепещет.
میدونی
نباشی
دنیا
نمی
ارزه
Знаешь,
без
тебя
мир
не
стоит
ничего.
عشقی
که
با
تو
شد
تو
قلبم
پیدا
Любовь,
которая
появилась
в
моем
сердце
с
тобой,
حسش
می
کردم
تو
خواب
و
تو
رویا
Я
чувствовал
ее
во
сне
и
наяву.
نبودی
ندیدی
تنهای
تنهام
Ты
не
видела,
как
я
был
одинок,
عشقت
توی
قلبم
یعنی
عشق
من
Твоя
любовь
в
моем
сердце
— это
моя
любовь.
عشق
من
عشق
من
Моя
любовь,
моя
любовь,
عشق
من
جون
من
از
تو
میخونم
Моя
любовь,
моя
жизнь,
я
пою
о
тебе.
ناز
چشای
تو
آتیش
زد
به
جونم
Нежность
твоих
глаз
зажгла
меня.
عشق
من
جون
من
قلبم
می
لرزه
Моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
сердце
трепещет.
میدونی
نباشی
دنیا
نمی
ارزه
Знаешь,
без
тебя
мир
не
стоит
ничего.
عشق
من
جون
من
Моя
любовь,
моя
жизнь,
عشق
من
جون
من
از
تو
میخونم
Моя
любовь,
моя
жизнь,
я
пою
о
тебе.
ناز
چشای
تو
آتیش
زد
به
جونم
Нежность
твоих
глаз
зажгла
меня.
عشق
من
جون
من
قلبم
می
لرزه
Моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
сердце
трепещет.
میدونی
نباشی
دنیا
نمی
ارزه
Знаешь,
без
тебя
мир
не
стоит
ничего.
عشق
من
جون
من
از
تو
میخونم
Моя
любовь,
моя
жизнь,
я
пою
о
тебе.
ناز
چشای
تو
آتیش
زد
به
جونم
Нежность
твоих
глаз
зажгла
меня.
عشق
من
جون
من
قلبم
می
لرزه
Моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
сердце
трепещет.
میدونی
نباشی
دنیا
نمی
ارزه
Знаешь,
без
тебя
мир
не
стоит
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrzad Amirkhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.