Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Gozashteha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هم
نفسم
تورو
تو
بغلم
میگیرم
My
soulmate,
I
will
hold
you
in
my
arms
اشکات
و
پاک
کن
واسه
گریه
هات
نمیرم
I
will
dry
your
tears,
I
will
not
let
you
cry
فرصت
من
میدونم
آره
خیلی
کمه
I
know
my
time
is
short,
I
understand
بزار
تو
این
فرصت
کم
برات
بمیرم
Let
me
die
for
you
in
this
short
time
نمیشه
همه
چی
مثل
گذشته
ها
شه
Everything
cannot
be
like
the
past
اگه
میخوای
بری
دیگه
قبوله
باشه
If
you
want
to
leave,
I
will
accept
it
بگیر
نفسمو
فقط
همینو
دارم
Just
take
my
breath
away,
it's
all
I
have
خیال
نکن
بری
یکی
و
جات
میارم
Don't
think
I'll
replace
you
when
you're
gone
مثل
غریبه
ها
دیگه
منو
نگاه
نکن
Don't
look
at
me
like
a
stranger
آره
تمومه
کار
قلبم
Yes,
my
heart
is
breaking
آخه
هنوز
به
جز
تو
با
همه
غریبه
ام
I'm
still
a
stranger
to
everyone
but
you
بری
چی
میشه
حال
قلبم
If
you
leave,
what
will
happen
to
my
heart?
نمیشه
همه
چی
مثل
گذشته
ها
شه
Everything
cannot
be
like
the
past
اگه
میخوای
بری
دیگه
قبوله
باشه
If
you
want
to
leave,
I
will
accept
it
بگیر
نفسمو
فقط
همینو
دارم
Just
take
my
breath
away,
it's
all
I
have
خیال
نکن
بری
یکی
و
جات
میارم
Don't
think
I'll
replace
you
when
you're
gone
مثل
غریبه
ها
دیگه
منو
نگاه
نکن
Don't
look
at
me
like
a
stranger
آره
تمومه
کار
قلبم
Yes,
my
heart
is
breaking
آخه
هنوز
به
جز
تو
با
همه
غریبه
ام
I'm
still
a
stranger
to
everyone
but
you
بری
چی
میشه
حال
قلبم
If
you
leave,
what
will
happen
to
my
heart?
قلب
من
حالا
تو
چمدون
توئه
My
heart
is
now
in
your
suitcase
دلو
نمیخوام
اگه
تو
پیشم
نباشی
I
don't
want
a
heart
if
you're
not
here
دل
خوشی
دل
کوچیک
خسته
ی
من
My
small,
tired
heart
is
happy
خدا
کنه
هیچ
موقع
جای
من
نباشی
I
hope
you
never
have
to
take
my
place
نمیشه
همه
چی
مثل
گذشته
ها
شه
Everything
cannot
be
like
the
past
اگه
میخوای
بری
دیگه
قبوله
باشه
If
you
want
to
leave,
I
will
accept
it
بگیر
نفسمو
فقط
همینو
دارم
Just
take
my
breath
away,
it's
all
I
have
خیال
نکن
بری
یکی
و
جات
میارم
Don't
think
I'll
replace
you
when
you're
gone
مثل
غریبه
ها
دیگه
منو
نگاه
نکن
Don't
look
at
me
like
a
stranger
آره
تمومه
کار
قلبم
Yes,
my
heart
is
breaking
آخه
هنوز
به
جز
تو
با
همه
غریبه
ام
I'm
still
a
stranger
to
everyone
but
you
بری
چی
میشه
حال
قلبم
If
you
leave,
what
will
happen
to
my
heart?
نمیشه
همه
چی
مثل
گذشته
ها
شه
Everything
cannot
be
like
the
past
اگه
میخوای
بری
دیگه
قبوله
باشه
If
you
want
to
leave,
I
will
accept
it
بگیر
نفسمو
فقط
همینو
دارم
Just
take
my
breath
away,
it's
all
I
have
خیال
نکن
بری
یکی
و
جات
میارم
Don't
think
I'll
replace
you
when
you're
gone
مثل
غریبه
ها
دیگه
منو
نگاه
نکن
Don't
look
at
me
like
a
stranger
آره
تمومه
کار
قلبم
Yes,
my
heart
is
breaking
آخه
هنوز
به
جز
تو
با
همه
غریبه
ام
I'm
still
a
stranger
to
everyone
but
you
بری
چی
میشه
حال
قلبم
If
you
leave,
what
will
happen
to
my
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrzad Amirkhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.