Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Ham-Geryeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همراه
من
شو
ابرکم
Fly
with
me,
my
weeping
cloud,
تا
پشت
ابرای
سیاه
Beyond
the
black
clouds,
تا
شهر
رویا
های
من
To
the
city
of
my
dreams,
تا
پشت
دلتنگی
ما
Beyond
our
longing,
هر
لحظه
یادم
باش
عزیز
Remember
me
always,
my
dear,
تا
من
فراموشم
نشه
So
that
I
may
not
be
forgotten,
تنها
بمونه
غربتم
Leave
me
not
alone
in
my
despair,
شب
گریه
تن
پوشم
نشه
Let
not
the
night
be
my
weeping
garment,
هر
بغض
سردت
خط
زده
Your
every
cold
sob
has
erased,
مشقای
شادی
دیدنو
The
joy
of
seeing,
باید
بریم
پیدا
کنیم
We
must
go
find,
راز
ستاره
چیدنو
The
secret
of
picking
stars,
همرنگ
تنهایی
من
Like
my
loneliness,
من
خیس
بارون
غمم
I
am
drenched
in
the
rain
of
my
sorrow,
لرزیده
پای
خستگیم
My
weary
steps
have
faltered,
تنها
یه
سایه
اس
همدمم
Only
a
shadow
is
my
companion,
بارون
تو
چشمات
رگ
زده
The
rain
has
fallen
in
your
eyes,
غمگینه
چشمای
ترت
Your
eyes
are
full
of
sorrow,
پر
هاتو
وا
کن
همسفر
Spread
your
wings,
fellow
traveler,
گم
کن
شب
و
پشت
سرت
Lose
the
night
behind
you,
هر
لحظه
یادم
باش
عزیز
Remember
me
always,
my
dear,
تا
من
فراموشم
نشه
So
that
I
may
not
be
forgotten,
تنها
بمونه
غربتم
Leave
me
not
alone
in
my
despair,
شب
گریه
تن
پوشم
نشه
Let
not
the
night
be
my
weeping
garment,
هم
گریه
پاییزی
شدی
You
have
become
autumn's
weeping,
باز
رنگ
غصه
اس
پیرهنت
Your
shirt
is
again
the
color
of
sorrow,
بی
طاقتی
، سردرگمی
،
Impatience,
confusion,
خیس
هوای
خوندنت
Your
voice
is
drenched
in
blood,
همرنگ
تنهایی
من
Like
my
loneliness,
من
خیس
بارون
غمم
I
am
drenched
in
the
rain
of
my
sorrow,
لرزیده
پای
خستگیم
My
weary
steps
have
faltered,
تنها
یه
سایه
اس
همدمم
Only
a
shadow
is
my
companion,
هر
بغض
سردت
خط
زده
Your
every
cold
sob
has
erased,
مشقای
شادی
دیدنو
The
joy
of
seeing,
باید
بریم
پیدا
کنیم
We
must
go
find,
راز
ستاره
چیدنو
The
secret
of
picking
stars,
همرنگ
تنهایی
من
Like
my
loneliness,
من
خیس
بارون
غمم
I
am
drenched
in
the
rain
of
my
sorrow,
لرزیده
پای
خستگیم
My
weary
steps
have
faltered,
تنها
یه
سایه
اس
همدمم
Only
a
shadow
is
my
companion,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.