Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Pisham Bemoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisham Bemoon
Останься со мной
بشنو
تو
آهم
ای
خدا
Услышь
мой
вздох,
о
Боже,
چی
بود
گناهم
ای
خدا
В
чем
мой
грех,
о
Боже?
بشنو
این
صدا
Услышь
этот
голос.
بی
پناهم
خدا
Беззащитен
я,
Боже,
غیر
از
شبای
سرد
من
Кроме
холодных
ночей
моих,
هیشکی
نشد
همدرد
من
Никто
не
стал
сочувствующим
мне.
سنگینه
نفس
Тяжело
дышать,
مسمومه
هوا
Отравлен
воздух.
موندم
تو
دست
غم
اسیر
Я
в
плену
печали,
این
بار
تو
دستمو
بگیر
На
этот
раз
возьми
мою
руку.
میمیره
قلب
گوشه
گیر
بازم
تو
دستامو
بگیر
Умирает
одинокое
сердце,
снова
возьми
мои
руки.
از
این
همه
دلواپسی
از
غصه
های
بی
کسی
От
всех
этих
тревог,
от
печали
одиночества,
پیشت
پناه
آوردمو
بازم
به
دادم
میرسی
К
тебе
я
пришел
за
убежищем,
и
ты
снова
придешь
мне
на
помощь.
قلبم
شده
دریای
خون
Мое
сердце
стало
морем
крови,
تصمیمو
درگیر
جنون
Решение
охвачено
безумием.
بشنو
این
صدا
Услышь
этот
голос.
بیا
پیشم
بمون
Приди
и
останься
со
мной.
دنیای
ما
تکراریه
Наш
мир
повторяется,
تقدیر
ها
اجباریه
Судьбы
неизбежны.
اینجا
همه
بی
احساسن
و
جاتو
خالیه
Здесь
все
бесчувственны,
и
твое
место
пустует.
موندم
تو
دست
غم
اسیر
اینبار
تو
دستمو
بگیر
Я
в
плену
печали,
на
этот
раз
возьми
мою
руку.
میمیره
قلب
گوشه
گیر
بازم
تو
دستامو
بگیر
Умирает
одинокое
сердце,
снова
возьми
мои
руки.
از
این
همه
دلواپسی
از
غصه
های
بی
کسی
От
всех
этих
тревог,
от
печали
одиночества,
پیشت
پناه
آوردمو
بازم
به
دادم
میرسی
К
тебе
я
пришел
за
убежищем,
и
ты
снова
придешь
мне
на
помощь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Erfani, Mehrzad Amirkhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.