Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Yeki Bood Yeki Nabood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeki Bood Yeki Nabood
Жил-был, да не был
یکی
بود
که
یه
روزی
منو
دوست
داشت
حالا
رفته
Был
кто-то,
кто
когда-то
любил
меня,
теперь
ушла
یکی
نبود
بدونه
بی
خبر
اون
کجا
رفته
Никто
не
знает,
куда
она
ушла
без
вести
همه
ی
قصه
این
بود
چقد
آسون
چقد
زود
Вся
история
в
том,
как
легко,
как
быстро
یکی
قلبت
برده
سرمون
چی
آورده
Кто-то
украл
твое
сердце,
что
нам
это
принесло?
از
دست
تو
دلگیرم،
از
قصه
ی
تو
سیرم
Я
обижен
на
тебя,
мне
надоела
твоя
история
دیوونه
شدم
بی
خونه
شدم
از
دست
تو
میمیرم
Я
сошел
с
ума,
я
остался
без
дома,
я
умираю
из-за
тебя
این
قصه
ی
ما
دوتاست
میبینی
چقد
کوتاست
Это
наша
с
тобой
история,
видишь,
как
она
коротка
تقصیر
توئه
اشک
تو
چشام
دیوونه
ی
بی
احساس
Это
твоя
вина,
слезы
в
моих
глазах,
безумная,
бессердечная
یکی
بود
که
از
امروز
شده
عکس
تو
اتاقم
Был
кто-то,
кто
с
сегодняшнего
дня
стал
фотографией
в
моей
комнате
یکی
نبود
بدونه
نمیاد
دیگه
سراغم
Никто
не
знает,
что
она
больше
не
придет
ко
мне
چقد
این
قصه
تلخه
به
خدا
اشتباهه
Как
горька
эта
история,
клянусь,
это
ошибка
تو
چیکار
کردی
با
این
دلی
که
بی
گناهه
Что
ты
сделала
с
этим
невинным
сердцем?
از
دست
تو
دلگیرم،
از
قصه
ی
تو
سیرم
Я
обижен
на
тебя,
мне
надоела
твоя
история
دیوونه
شدم
بی
خونه
شدم
از
دست
تو
میمیرم
Я
сошел
с
ума,
я
остался
без
дома,
я
умираю
из-за
тебя
این
قصه
ی
ما
دوتاست
میبینی
چقد
کوتاست
Это
наша
с
тобой
история,
видишь,
как
она
коротка
تقصیر
توئه
اشک
تو
چشام
دیوونه
ی
بی
احساس
Это
твоя
вина,
слезы
в
моих
глазах,
безумная,
бессердечная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrzad Amir Khani, Morteza Pashaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.